Translation of "is already included" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Already - translation : Included - translation : Is already included - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Check which hardware is already avilable and included at your location. | Проверьте, что из оборудования уже есть в вашем помещении. |
And with most up to date Linux distributions, Qt is already included. | Qt включен и в большинство последних дистрибутивов Linux. О том, какая версия Qt вам необходима, можно узнать из раздела. |
Indeed, several are already included in the negotiating proposals. | И действительно, некоторые из них уже включены в переговорные предложения. |
It is often assumed that drug related crime is already included in the concept of organized crime. | Часто предполагается, что концепция организованной преступности уже охватывает преступность, связанную с наркотиками. |
This is already included in the resolution on quot Measures to eliminate international terrorism quot . | Он уже фигурирует в резолюции о мерах по ликвидации международного терроризма. |
That amount included the 300 million already appropriated for the mission. | Эта сумма уже включает ассигнования в размере 300 млн. долл. США. |
Under construction buildings that have already been topped out are also included. | В высоту здания включаются шпили и иные архитектурные формы, но не включаются антенны. |
The Philippines' development plan, which included the gender dimension, was already being implemented. | Работа по осуществлению плана развития Филиппин, в котором учитывается гендерная проблематика, уже началась. |
Costa Rica is already on the list the Dominican Republic, Guatemala and Honduras have formally requested to be included. | Коста Рика уже включена в этот список Доминиканская Республика, Гватемала и Гондурас подали официальные заявки на включение. |
Is breakfast included? | Завтрак включён? |
Lunch is included. | Обед включён. |
Everything is included. | Всевсе есть. |
The reimbursements are already included in the appropriation estimates of the non core units. | Эта компенсация уже учтена в смете ассигнований неосновных подразделений. |
The reimbursements are already included in the appropriation estimates of the non core units. | Итого услуги по осуществлению проектов программ |
Do your authorities have any relevant information about them not already included in the List? | Располагают ли компетентные органы вашей страны какой либо информацией в отношении этих лиц, которая еще не включена в перечень? |
The general debate was already included in the programme of work and should remain there. | Общие прения уже включены в повестку дня, и их необходимо проводить и далее. |
And with most up to date Linux distributions, Qt is already included. Please see for the version of Qt you need. | Qt включен и в большинство последних дистрибутивов Linux . О том, какая версия Qt вам необходима, можно узнать из раздела. |
17. Included in the Comprehensive Management Development Programme is an orientation programme already in place at Headquarters, for newly appointed staff. | 17. В Комплексную программу развития системы управления включена ознакомительная программа для недавно назначенных сотрудников, уже осуществляемая в Центральных учреждениях. |
Included is the T.H.C. | Вперёд, в будущее. |
This is also included. | Это тоже надо включить. |
Mention of the 12 international instruments against terrorism should be deleted from this paragraph since it is already included in paragraph 16. | Упоминание о 12 международно правовых документах по противодействию терроризму должно быть исключено из этого пункта, поскольку оно уже содержится в пункте 16. |
Data from UniMES is not included in UniProtKB or UniRef, but is included in UniParc. | Белковый UniProt DAS сервер обеспечивает доступ к последовательности и аннотации от UniProtKB и UniParc. |
Estimated freight ( 78,000) is included. | В эту статью включены предполагаемые расходы на фрахт (78 000 долл. США). |
Dronjak had already composed the song Steel Meets Steel, which was later included on HammerFall's debut album. | К этому времени Дроньяк уже сочинил песню Steel Meets Steel , которая позже вошла в их дебютный альбом. |
This country's authorities have no relevant information about the listed individuals not already included in the List. | Власти нашей страны не располагают никакой информацией в отношении таких физических лиц, которая бы уже не фигурировала в перечне. |
In the case of Seed Potatoes these provisions could be included in the introduction as already proposed. | В случае семенного картофеля эти положения, как уже предлагалось, можно включить во введение. |
It's already happening, this country is already insoluble. | Это уже происходит. Положение уже не спасти. |
He already is. | Он уже проклят. |
While America s official unemployment rate is already 10.2 , the figure jumps to a whopping 17.5 when discouraged workers and partially employed workers are included. | В то время как официальный уровень безработицы Америки составляет уже 10,2 , цифры подскакивают до огромных 17,5 , если включить рабочих, переставших искать работу, и частично нанятых рабочих. |
This delegation, which included Benjamin Franklin, was largely unsuccessful in its efforts, as relations were already significantly damaged. | Делегация, куда входил и Бенджамин Франклин не смогла выполнить поставленные условия, так как отношения были уже испорчены. |
Festival is typically included with Linux distributions. Check your distro CDs to see if it is included. | перед строкой |
flite is typically included with Linux distributions. Check your distro CDs to see if it is included. | Использование с Epos |
Is lunch included in this price? | Обед входит в эту стоимость? |
Is lunch included in this price? | Обед включен в эту цену? |
Is breakfast included in the price? | Включен ли завтрак в стоимость? |
Is breakfast included in the price? | Завтрак входит в стоимость? |
Is breakfast included in the price? | Завтрак включён в стоимость? |
Is it included in the price? | Это включено в цену? |
Is it included in the price? | Оно включено в цену? |
Provisions had already been included in the programme budget for the biennium 2004 2005 for activities of that nature. | Ассигнования на осуществление такой деятельности уже включены в бюджет по программам на двухгодичный период 2004 2005 годов. |
Ukraine is already struggling. | Украина уже борется. |
It is already eleven. | Уже одиннадцать часов. |
It is already eleven. | Уже одиннадцать. |
Connection is already subscribed | Соединение уже подписано |
It is already dark. | Уже стемнело. |
Related searches : Already Included - Were Already Included - Was Already Included - Is Included - Everyone Is Included - That Is Included - Everything Is Included - Is Still Included - Discount Is Included - Is Included With - Lunch Is Included - Is Now Included - Is Breakfast Included