Translation of "is already shipped" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Already this year more than 7 thousand tons of manufactured products have been shipped.
Уже в этом году отгружено более 7 тысяч тонн произведенной продукции.
This is what you've shipped for, men.
Вот в чем ваша задача.
I'll be shipped out.
Да. Я отплываю на корабле.
were shipped by March 1999.
были распроданы в марте 1999 года.
They're not being shipped up here.
Это мясо не экспортируется.
They're not being shipped up here.
Этих коров не перевезут сюда, в США.
And they shipped him to Germany and 24 hours later they shipped him from Germany to Walter Reed.
Его перевезли в Германию, 24 часа спустя перевезли из Германии в Уолтер Рид.
It had to be shipped to London.
чтобы доставить её в Лондон.
Capcom shipped more units in March 2006.
Capcom поставили ещё больше копий в марте 2006 года.
Opens an example file shipped with parley
Копировать текущую строку в буфер обмена. Поля в буфере обмена будут разделяться последовательностью символов, указанной в окне настроек программы.
I had my stable trunk shipped here.
Здесь и остановимся.
It is shipped with every X11 installation, hence the name, and is usually located in codice_1.
Данный файл устанавливается вместе с X11, и, как правило, расположен по адресу codice_1.
This first version was shipped in August 1980.
Первая версия 86 DOS вышла в августе 1980 года.
Strategic deployment stocks shipped pending acknowledgement of receipt
Никаких средств для их возмещения пока не взыскано.
a Excludes 31 vehicles being shipped from UNTAC.
a Исключая 31 автомобиль, отправляемый из парка ЮНТАК.
I was really embarrassed to have shipped it.
Я был действительно неловко отгружены он.
So I get shipped off to private school,
Меня отправили в частную школу.
FIJI Water is a brand of bottled water derived, bottled, and shipped from Fiji.
Fiji Water бренд бутилированной воды, которая производится и импортируется из Фиджи.
The raw materials must be shipped in from abroad.
Это сырьё приходится ввозить из за границы.
More than 100 men must have shipped out today.
Больше 100 человек должны получить сегодня распределение.
It is shipped from long term storage warehouses by the mid level management of these warehouses.
Он отгружается со складов длительного хранения руководством этих складов среднего звена.
No more nuclear waste has been shipped to Orchid island.
С тех пор ядерные отходы на Ланьюй больше не перевозили.
The new telescope was shipped in a huge wooden box.
Новый телескоп был отгружен на корабль в огромном деревянном ящике.
The first units shipped in November of the same year.
Первые единицы были отправлены в ноябре того же самого года.
The album, although under shipped, received positive reviews from critics.
Альбом, хотя и под отправлен, получил положительные отзывы от критиков.
The chipset shipped in 3 varieties 220, 415, and 420.
Чипсет выпущен в нескольких вариантах 220, 415 и 420.
The shipped goods are described as 22 AUTOMOBILE UAZ 3151
Поставленный товар указан как 22 автомобиля УАЗ 3151
a 12 HF stations were shipped to Liberia and Mozambique.
а 12 станций диапазона ВЧ направлены в Либерию и Мозамбик.
And those are frozen solid, and they're shipped to Seattle.
Потом они замораживались и транспортировались в Сиэтл.
It shipped every one of its computers with that game.
Каждый компьютер они поставляли с этой игрой внутри.
And they actually shipped them here to Texas for us.
Более того, они привезли их к нам в Техас.
I had my stuff shipped to my best pal, Claude.
Я всю упряж отправил своему лучшему другу, Клоду.
As of March 31, 2003, the game had shipped 3.48 million copies worldwide, with 2.62 million of those copies being shipped in Japan and 860,000 abroad.
По состоянию на 31 марта 2003 года во всём мире было продано 3,48 млн копий игры, в том числе 2,62 млн в Японии и 0,86 млн за рубежом.
This is a list of hardware devices that are shipped with Microsoft's Windows Phone 8 operating system.
Это страница со списком и сравнением устройств, работающих на операционной системе Windows Phone от корпорации Microsoft.
It is among the best selling video game franchises, with 37 million copies shipped as of 2009.
Raw 2009 продалась лучше всех игр серии только в 2009 было продано 47 миллионов копий оной.
It's already happening, this country is already insoluble.
Это уже происходит. Положение уже не спасти.
PowerPoint has this built into every copy of PowerPoint that's shipped.
Это встроенная функция любого экземпляра PowerPoint. Это встроенная функция любого экземпляра PowerPoint.
Essential items for enhanced security had been shipped to the mission.
Миссии было отправлено необходимое снаряжение и оборудование для усиления безопасности.
The first full release, NeXTSTEP 1.0, shipped on September 18, 1989.
NeXTSTEP 1.0 была выпущена 18 сентября 1989 года.
Table II.22 Items shipped and still pending acknowledgement of receipt
Комиссия принимает к сведению меры, принятые этой миссией для решения проблем, связанных с учетом и контролем снабжения топливом.
Chinese tileset, inspired by the classic version shipped with KDE 3
Китайский набор плиток, навеянный классической темой из KDE3Description
b 45 vehicular HF stations were shipped to Liberia and Mozambique.
b 45 автомобильных станций диапазона ВЧ направлены в Либерию и Мозамбик.
Perhaps you have not read the latest orders which I shipped.
Возможно, вы не читали последние заказы, которые я погружен.
He already is.
Он уже проклят.
The inventory of medical SDS is stored, maintained, shipped and replenished under a contract with a commercial distributor.
Стратегические запасы материальных средств для развертывания медицинского назначения хранятся, содержатся, поставляются и пополняются в соответствии с договором с коммерческой фирмой.

 

Related searches : Is Shipped - Was Already Shipped - Order Is Shipped - Is Being Shipped - Is Already Implemented - Is Already Passed - Is Already Updated - Is Already Released - Is Already Filled - Is Already Reached - Is Already Missing