Translation of "was already shipped" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Already this year more than 7 thousand tons of manufactured products have been shipped.
Уже в этом году отгружено более 7 тысяч тонн произведенной продукции.
This first version was shipped in August 1980.
Первая версия 86 DOS вышла в августе 1980 года.
I was really embarrassed to have shipped it.
Я был действительно неловко отгружены он.
The new telescope was shipped in a huge wooden box.
Новый телескоп был отгружен на корабль в огромном деревянном ящике.
I'll be shipped out.
Да. Я отплываю на корабле.
were shipped by March 1999.
были распроданы в марте 1999 года.
Tranquility was shipped from the Thales Alenia Space facility in Turin, Italy.
Модуль Транквилити изготовлен в Италии фирмой Thales Alenia Space.
Within three weeks, cotton was again being shipped out of the port.
Спустя три недели из порта вновь начали отправлять хлопок.
It was certified platinum on October 2, 1978, having shipped 1,000,000 copies.
Альбом стал платиновым 2 октября 1978 года, когда было продано 1 млн его копий.
It was the last version shipped with Delphi 1 for 16 bit programming.
Это была последняя версия поставляемая с Delphi 1 для 16 битных программ.
In Canada, the album was certified diamond for over one million copies shipped.
В Канаде альбом стал бриллиантовым после миллиона проданных экземпляров.
They're not being shipped up here.
Это мясо не экспортируется.
They're not being shipped up here.
Этих коров не перевезут сюда, в США.
And they shipped him to Germany and 24 hours later they shipped him from Germany to Walter Reed.
Его перевезли в Германию, 24 часа спустя перевезли из Германии в Уолтер Рид.
The 8 chip mosaic CCD camera was built in Poland and shipped to Chile.
8 матричная мазаичная CCD камера для обсерватории была создана в Польше.
It had to be shipped to London.
чтобы доставить её в Лондон.
Capcom shipped more units in March 2006.
Capcom поставили ещё больше копий в марте 2006 года.
Opens an example file shipped with parley
Копировать текущую строку в буфер обмена. Поля в буфере обмена будут разделяться последовательностью символов, указанной в окне настроек программы.
I had my stable trunk shipped here.
Здесь и остановимся.
This is what you've shipped for, men.
Вот в чем ваша задача.
The album was later certified 7x Platinum in the U.S. for 7 million copies shipped.
Альбом позже стал 7 раз платиновым в США после 7 миллионов проданных экземпляров.
It originally shipped running Android 1.6 but was upgraded in early 2011 to Android 2.1.
В середине 2012 года были произведены первые порты Google Android 4.1 на основе наработок CyanogenMod 10.
It was put together in Bremen, Germany and shipped as a whole to Lower Manhattan.
Она была создана в Бремене, Германия, и отправлена в Нижний Манхэттен.
Strategic deployment stocks shipped pending acknowledgement of receipt
Никаких средств для их возмещения пока не взыскано.
a Excludes 31 vehicles being shipped from UNTAC.
a Исключая 31 автомобиль, отправляемый из парка ЮНТАК.
So I get shipped off to private school,
Меня отправили в частную школу.
Before Amiga 500 was shipped, Commodore suggested that the list price of the Amiga 500 was without a monitor.
Сегодня, не будучи знакомым с Amiga 500 , понять его уже сложно.
AmigaOS 3.0, 3.1 Version 3.0 was originally shipped with the Amiga 1200 and Amiga 4000 computers.
AmigaOS 3.1 была создана компанией ESCOM, также возобновившей производство классической Amiga в Европе и США.
Rice production increased during this period, but most of it was shipped out of the country.
Рис подают каждому в отдельной пиале, а остальные закуски (панчхан) раскладывают в общих тарелках.
The raw materials must be shipped in from abroad.
Это сырьё приходится ввозить из за границы.
More than 100 men must have shipped out today.
Больше 100 человек должны получить сегодня распределение.
In the 19th century, the salt was mainly shipped from the town by Swedish and Dutch ships.
В начале XIX века город состоял лишь из старой башни, нескольких домов и смотровой вышки.
Two months later, in June, 1986, the album was RIAA certified platinum, denoting 1 million units shipped.
Два месяца спустя, в июне 1986 года, альбом был сертифицирован, как платиновый, за 1 миллион отгруженных экземпляров.
Tom was already asleep.
Том уже спал.
Tom was already here.
Том был уже здесь.
She was already pregnant.
Она уже была беременна.
I was already tired.
Я уже устал.
I was already tired.
Я был уже уставший.
I was already tired.
Я уже устала.
Tom was already dead.
Том был уже мёртв.
Tom was already drunk.
Том уже был пьян.
Tom was already drunk.
Том был уже пьян.
Tom was already drunk.
Том уже был пьяный.
Swartz was already concerned.
Шварц уже беспокоился.
It was already filled.
Место было уже занято

 

Related searches : Already Shipped - Was Shipped - Are Already Shipped - Is Already Shipped - It Was Shipped - He Was Shipped - Was Already Published - Was Already Closed - Was Already Requested - Was Already Completed - Was Already Created - Was Already Approved - Was Already Executed