Translation of "is confusing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Grammar is confusing.
Грамматика сбивает с толку.
Grammar is confusing.
Грамматика сбивает с панталыку.
But the term is confusing.
Но этот термин приводит в некоторое замешательство.
Is this confusing to you?
Вас это смущает?
Modern travel is so confusing.
Эти путешествия сбивают с толку.
This is all very confusing.
Я совсем запутался.
Confusing.
Непонятным.
And this is bad. This is confusing.
Это сбивает с толку.
Life is full of confusing things.
В жизни полно сбивающих с толку вещей.
Oh... this is all very confusing.
О, как все запутано.. Что ты пытаешься мне сказать?
The current inflation picture is more confusing.
Ситуация с инфляцией сейчас несколько менее ясная.
She is always confusing salt with sugar.
Она постоянно путает соль и сахар.
So it is a somewhat confusing formulation.
Следовательно, такая формулировка не совсем четкая.
It's confusing everybody.
Тебя никто не понимает!
However, this is confusing and against the standard.
Применяется в международных соревнованиях по переписке.
He is confusing the reference with the name.
Он путает ссылку с названием.
Every country is different and it's confusing, okay?
В каждой стране свои обычаи и всё очень запутано, вам не кажется?
This is where it gets a little bit confusing.
Вот где люди начинают путаться.
Am I confusing you?
Я смущаю тебя?
Am I confusing you?
Я смущаю вас?
This was very confusing.
Это создавало большую путаницу.
Hope I'm not confusing.
Надеюсь, я не сбиваю вас с толку.
It's confusing everybody. (Laughter)
Итак, мы переехали из Стрэндфорда в Лос Анджелес,
The Government itself is sending confusing signals to the population.
Само правительство посылает противоречивые сигналы своему населению.
The terminology of quot source approach quot is somewhat confusing.
Термин quot подход с разбивкой по источникам quot в определенной степени вводит в заблуждение.
You're confusing me with Tom.
Ты путаешь меня с Томом.
Tom's explanation was very confusing.
Объяснения Тома сильно сбивали с толку.
So it can be confusing.
Это может быть не понятно.
Why are you confusing me?
Почему ты путаешь меня?
This I find very confusing.
Все это я считаю очень запутанным.
You're confusing courage with wisdom.
Ты перепутал храбрость с мудростью.
You're confusing this poor boy.
Поэтому сбивается, бедный
The rep adds Perhaps she is confusing him with someone else.
Представитель добавил Возможно, она путает его с кем то другим .
Even the word love is so confusing for us, generally speaking.
Вообще говоря даже само слово любовь нам не понятно.
But he was born as Krishna also, this is very confusing.
Он также был рожден, как Кришна, это очень сложно.
I'm always confusing John with Paul.
Я всегда путаю Джона с Полом.
Think I've made it sound confusing.
Кажется я сказал запутанную фразу.
I hope I'm not confusing you.
Я надеюсь, что я не путаю вас
It makes our job less confusing.
Это сделает нашу работу менее запутаной.
I hope I'm not too confusing.
Надеюсь, я вас не сильно запутываю.
I hope I'm not confusing you.
Я надеюсь, что я являюсь не смущает вас.
It's kind of a confusing statement.
Такая формулировка немного непонятна.
On the other hand, the phylogeny of the teals is very confusing.
С другой стороны, филогенетика чирков выглядит очень запутанной.
But I know this is very confusing, I had all these colors.
Но, видите ли, это очень нетривиально со всеми этими цветами.
And it does, even though this is probably a very confusing graph.
Так и есть, хотя этот график сильно сбивает с толку.

 

Related searches : It Is Confusing - This Is Confusing - Was Confusing - Confusing Manner - Most Confusing - Find Confusing - More Confusing - Time Confusing - Less Confusing - Confusing Similarity - Rather Confusing - Slightly Confusing - Confusing World