Translation of "is depicted" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She is depicted as a strict S.H.I.E.L.D.
Мисс Марвел является игровым персонажем в игре и её продолжении .
You depicted him as worse than he is.
Ты изобразил его хуже, чем он есть.
Masturbation was also depicted.
Сюнга также стала нелегальной.
Sir Henry He is depicted as a swashbuckling figure.
Сэр Генри он изображён как бесстрашный авантюрист.
It is often depicted as an icon of Nairobi.
Иногда центр изображают как символ Найроби.
A ladder is depicted in a Mesolithic rock painting that is at least 10,000 years old, depicted in the Spider Caves in Valencia, Spain.
Первое изображение подобной лестницы найдено в пещере времён мезолита (около 10 000 лет назад) в районе Валенсии, в Испании.
And that's depicted on this slide. This is your skin.
И это изображено на слайде. Это ваша кожа.
In the film, he is depicted by actor Rick Gonzalez.
В фильме роль Смира исполняет актёр Рик Гонсалес.
The textile of the cushma (tunic) depicted is typical but stylized.
Ткань кушмы (туники) изображена стандартно, но стилизованно.
The early life of Gandhi is not depicted in the film.
Ранняя жизнь Ганди в фильме не показана и не упоминается.
However, the moment depicted in David's painting is his own invention.
Давид полностью закончил работу над картиной только в июле 1785 года.
Taylor is said to have depicted his wife in the heroine.
Тейлор сказал, что изобразил свою жену в качестве героини.
Though depicted as a heroine in the anime, in the OVA she was depicted as a villainess.
Хотя Эми изображается как героиня в аниме, в OVA она была изображена, как злодейка.
Kviv clashes depicted as Crimea clashes
Конфликт в Крыму создаётся по киевским материалам
And that's depicted on this slide.
И это изображено на слайде.
Art historians are not really clear what event is being depicted here
Искусствоведам не ясно, какое событие изображено здесь
The X Mansion is often depicted with three floors and two underground levels.
Их база Особняк Икс имеет три этажа и два подземных уровня.
He is depicted as a big bull with the face of a man.
Появляется в образе огромного быка с лицом человека.
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
Он ярко описал смятение, которое последовало после землетрясения.
The flag is frequently depicted with golden fringe around the edges of the flag.
Иногда используется флаг с золотой бахромой по краям.
In the Girl Detective series, Nancy's face is depicted on each cover in fragments.
В серии Girl Detective лицо Нэнси изображается на каждой обложке во фрагментах.
Ose is depicted as a leopard that after a while changes into a man.
Появляется в образе леопарда, но спустя некоторое время приобретает облик человека.
He is often depicted aiming at the sky, waiting for the beast to appear.
Он часто изображается смотрящим на небо, в ожидании появления зверя.
House of M In House of M , Scott Lang is depicted dating Jessica Jones.
Во вселенной House of M Скотт Лэнг является знакомым Джессики Джонс.
Schematically, the connectivity plan of the proposed network is as depicted in figure I.
В схематическом виде план соединений в рамках предлагаемой сети изображен на рисунке 1.
Schematically, the connectivity plan of the proposed network is as depicted in figure 1.
В схематическом виде план соединений в рамках предлагаемой сети изображен на рисунке 1.
Everything we know is made of some combination of what you see depicted here.
Всё в природе состоит из комбинации элементов, представленных здесь.
It depicted an elderly couple at the breakfast table.
Он нарисовал престарелую пару за завтраком.
The dragon depicted on the side of the plane is Norman, the HBD Venture Capital mascot.
Дракон Норман, изображённый на боковой стороне, является талисманом HBD Venture Capital.
The cathedral is depicted on the reverse of the Croatian 1000 kuna banknote issued in 1993.
Собор изображён на обратной стороне банкноты номиналом в 1000 хорватских кун, выпущенных в 1993 году.
The Deity is depicted with six faces and twelve hands or one face and four hands.
Это божество изображается с шестью лицами и 12 руками, или с одним лицом и 4 руками.
Saints are always depicted with a halo over their heads.
Святые всегда изображены с нимбом над головой.
Bourgeois nationalists as they were depicted by the Soviet propaganda.
Bourgeois nationalists as they were depicted by the Soviet propaganda.
Rear Luntik are depicted the starry space and yellow moon.
Сзади Лунтика изображены звёздное пространство и жёлтая Луна.
He depicted freedom in his pictures and in his performances.
В его родном селе Княжичи именем Феодосия Константиновича названа улица.
He depicted me as the New Woman of our Age.
Он изобразил меня как Новую Женщину современной эпохи.
Picasso had depicted, because there were many, many, many sketches.
Он сделал очень, (Ж) очень много набросков.
He is depicted as a soldier wearing red clothes, a golden crown, and riding a red horse.
Он появляется в образе солдата в красной одежде, верхом на алой лошади, с золотой короной на голове.
On the flag it is depicted above a ribbon with the state motto Union, Justice, and Confidence .
Ниже изображена лента с надписью Union, Justice, and Confidence (с девиз штата).
The sacrifice is usually depicted holding an obsidian knife or axe to the side of the neck.
Жертва обычно изображается удерживающей нож из обсидиана или топор около шеи.
Slum life is depicted with integrity and dignity, and with a joie de vivre that transcends its setting.
Жизнь в трущобах показана с честностью, достоинством, и жизнелюбием, выходящим за рамки места действия.
He is usually depicted as having two faces, since he looks to the future and to the past.
Изображался с двумя лицами, обращенными в противоположные стороны (к прошедшему и будущему).
Although she is still depicted as prone to excessive violence, she became a valuable member of the team.
Хотя она изображается, как склонная к лишнему насилию, она стала очень важным членом команды.
BBC's Top Gear came to India and depicted us in bad light ?!
Топ Гир Би Би Си приехал в Индию и изобразил ее в темном свете ?!
The priests are not pop stars to be depicted on a calendar.
Отцы же не поп звезды какие нибудь, чтобы на календаре размещаться.

 

Related searches : It Is Depicted - Overview Is Depicted - Depicted Object - Depicted Below - Depicted Through - Depicted With - Was Depicted - Were Depicted - Depicted From - Depicted Above - Not Depicted - As Depicted - Are Depicted