Translation of "was depicted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Masturbation was also depicted. | Сюнга также стала нелегальной. |
Though depicted as a heroine in the anime, in the OVA she was depicted as a villainess. | Хотя Эми изображается как героиня в аниме, в OVA она была изображена, как злодейка. |
She was depicted in relief, and many churches were dedicated to her. | Она изображалась на барельефах, и Ей были посвящены многие церкви. |
Kviv clashes depicted as Crimea clashes | Конфликт в Крыму создаётся по киевским материалам |
And that's depicted on this slide. | И это изображено на слайде. |
The sculpture depicted in the cover art, Life Support 1993 , was designed by H.R. | Скульптура на обложке называется Life Support 1993 (рус. |
She is depicted as a strict S.H.I.E.L.D. | Мисс Марвел является игровым персонажем в игре и её продолжении . |
Horus was often depicted as a falcon, or as a man with a falcon head. | Гор часто изображался в виде сокола или человека с головой сокола. |
Horus was often depicted as a falcon, or as a man with a falcon head. | Гор часто изображался в виде сокола или человека с соколиной головой. |
He vividly depicted the confusion following the earthquake. | Он ярко описал смятение, которое последовало после землетрясения. |
You depicted him as worse than he is. | Ты изобразил его хуже, чем он есть. |
It depicted an elderly couple at the breakfast table. | Он нарисовал престарелую пару за завтраком. |
Sir Henry He is depicted as a swashbuckling figure. | Сэр Генри он изображён как бесстрашный авантюрист. |
It is often depicted as an icon of Nairobi. | Иногда центр изображают как символ Найроби. |
A ladder is depicted in a Mesolithic rock painting that is at least 10,000 years old, depicted in the Spider Caves in Valencia, Spain. | Первое изображение подобной лестницы найдено в пещере времён мезолита (около 10 000 лет назад) в районе Валенсии, в Испании. |
And that's depicted on this slide. This is your skin. | И это изображено на слайде. Это ваша кожа. |
Saints are always depicted with a halo over their heads. | Святые всегда изображены с нимбом над головой. |
Bourgeois nationalists as they were depicted by the Soviet propaganda. | Bourgeois nationalists as they were depicted by the Soviet propaganda. |
In the film, he is depicted by actor Rick Gonzalez. | В фильме роль Смира исполняет актёр Рик Гонсалес. |
Rear Luntik are depicted the starry space and yellow moon. | Сзади Лунтика изображены звёздное пространство и жёлтая Луна. |
He depicted freedom in his pictures and in his performances. | В его родном селе Княжичи именем Феодосия Константиновича названа улица. |
He depicted me as the New Woman of our Age. | Он изобразил меня как Новую Женщину современной эпохи. |
Picasso had depicted, because there were many, many, many sketches. | Он сделал очень, (Ж) очень много набросков. |
The textile of the cushma (tunic) depicted is typical but stylized. | Ткань кушмы (туники) изображена стандартно, но стилизованно. |
The early life of Gandhi is not depicted in the film. | Ранняя жизнь Ганди в фильме не показана и не упоминается. |
However, the moment depicted in David's painting is his own invention. | Давид полностью закончил работу над картиной только в июле 1785 года. |
Taylor is said to have depicted his wife in the heroine. | Тейлор сказал, что изобразил свою жену в качестве героини. |
BBC's Top Gear came to India and depicted us in bad light ?! | Топ Гир Би Би Си приехал в Индию и изобразил ее в темном свете ?! |
The priests are not pop stars to be depicted on a calendar. | Отцы же не поп звезды какие нибудь, чтобы на календаре размещаться. |
Islam Karimov as depicted by an artist that wished to remain anonymous. | Ислам Каримов, каким его видел художник, который пожелал остаться неизвестным. |
In American video games, Russians are often depicted as the main villains. | Очень часто в американских видеоиграх русских показывают главными злодеями. |
In American video games, Russians are often depicted as the main villains. | В американских видеоиграх русские зачастую изображаются как главные злодеи. |
Octave spots the memory disks depicted in a page from the book. | Октав находит диски с настоящей памятью, изображённые на странице из книги. |
Religious publications, such as Baptist Missionary Magazine , depicted the Chinese as heathens. | Религиозное издание Baptist Missionary Magazine , назвало китайцев язычниками . |
Art historians are not really clear what event is being depicted here | Искусствоведам не ясно, какое событие изображено здесь |
It was depicted by Sir Frank Dicksee, Frank Cadogan Cowper, John William Waterhouse, Arthur Hughes, Walter Crane, and Henry Maynell Rheam. | Её образ писали Фрэнк Дикси, Фрэнк Кэдоган Каупер, Джон Уильям Уотерхаус, Артур Хьюз, Уолтер Крейн, Henry Maynell Rheam . |
Their long hair was depicted as a series of lines, as were their breasts, which appeared as strokes under the armpit. | Женские фигуры также абстрактны их длинные волосы изображались как ряд линий, а грудь как мазки на уровне подмышек. |
It depicted an eagle which was unfortunately looking to the left (the right of the observer), which in heraldry suggests illegitimacy . | На нём был изображен орёл, который, к сожалению, смотрит влево (справа от наблюдателя), что в геральдике предлагает нелегитимность власти. |
And interestingly enough, Raphael reminds us here, because Heraclitus is depicted as writing, reminds us that Michelangelo was also a poet. | (М) И что интересно, Гераклит здесь изображен (М) за письмом. Так Рафаэль напоминает нам, (М) что Микеланджело еще и поэт. |
The events in the film are depicted as having occurred 15 years ago. | События фильма происходят 15 лет назад. |
The X Mansion is often depicted with three floors and two underground levels. | Их база Особняк Икс имеет три этажа и два подземных уровня. |
The depicted ВИ devices allow loadings ranging from 5, 40 and 300 kg. | Показаны ВИ с допускаемыми нагрузками 5, 40 и 300 кг. |
He is depicted as a big bull with the face of a man. | Появляется в образе огромного быка с лицом человека. |
Shed can be depicted as a young prince overcoming snakes, lions and crocodiles. | Шед мог быть изображён как молодой принц одолевающий змей, львов и крокодилов. |
Two members of Alasania s party have been depicted in the videos, one of which threatened that Alasania himself was coming up next. | На скандальных видеозаписях оказались запечатлены два представителя партии Свободные демократы , одному из которых угрожали, что героем следующего ролика будет сам руководитель партии. |
Related searches : Depicted Object - Depicted Below - Depicted Through - Depicted With - Were Depicted - Depicted From - Depicted Above - Not Depicted - As Depicted - Is Depicted - Are Depicted - Depicted Against - Depicted Graphically