Translation of "were depicted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Bourgeois nationalists as they were depicted by the Soviet propaganda.
Bourgeois nationalists as they were depicted by the Soviet propaganda.
Picasso had depicted, because there were many, many, many sketches.
Он сделал очень, (Ж) очень много набросков.
She was depicted in relief, and many churches were dedicated to her.
Она изображалась на барельефах, и Ей были посвящены многие церкви.
Masturbation was also depicted.
Сюнга также стала нелегальной.
The scientists depicted were Barbara McClintock, John von Neumann, Josiah Willard Gibbs, and Richard Feynman.
На них были представлены учёные Джон фон Нейман, Джозайя Гиббс, Ричард Фейнман и Барбара Мак Клинток.
Though depicted as a heroine in the anime, in the OVA she was depicted as a villainess.
Хотя Эми изображается как героиня в аниме, в OVA она была изображена, как злодейка.
Kviv clashes depicted as Crimea clashes
Конфликт в Крыму создаётся по киевским материалам
And that's depicted on this slide.
И это изображено на слайде.
In the mapping, all plots that had complete data sets of the depicted compound were included.
На карте показаны все участки, в отношении которых имеются полные наборы данных о выявленных соединениях.
She is depicted as a strict S.H.I.E.L.D.
Мисс Марвел является игровым персонажем в игре и её продолжении .
Recent events such as the Russian Civil War were depicted in shorts like Felix All Puzzled (1924).
Близкие по времени события, вроде гражданской войны в России, были показаны в фильме Felix All Puzzled (1924).
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
Он ярко описал смятение, которое последовало после землетрясения.
You depicted him as worse than he is.
Ты изобразил его хуже, чем он есть.
In Persia, the imaginary creatures depicted in the following picture were thus believed to be the cause of diseases.
Диковинные существа с этого Персидского рисунка, согласно преданию, вызывали различные болезни.
It depicted an elderly couple at the breakfast table.
Он нарисовал престарелую пару за завтраком.
Sir Henry He is depicted as a swashbuckling figure.
Сэр Генри он изображён как бесстрашный авантюрист.
It is often depicted as an icon of Nairobi.
Иногда центр изображают как символ Найроби.
Tiaa is not depicted on any monuments built by her husband, only on those which were completed by her son.
Тиаа не изображена на памятниках посвященных мужу, только на тех, которые были посвящены к её сыну.
All of the birds were depicted at rest, hence the assumption that they were not decorative objects, but rather the subject of a local cult.
Все птицы изображены в состоянии покоя, отсюда возникло предположение, что они были не декоративными предметами, а объектом местного культа.
A ladder is depicted in a Mesolithic rock painting that is at least 10,000 years old, depicted in the Spider Caves in Valencia, Spain.
Первое изображение подобной лестницы найдено в пещере времён мезолита (около 10 000 лет назад) в районе Валенсии, в Испании.
And that's depicted on this slide. This is your skin.
И это изображено на слайде. Это ваша кожа.
Saints are always depicted with a halo over their heads.
Святые всегда изображены с нимбом над головой.
In the film, he is depicted by actor Rick Gonzalez.
В фильме роль Смира исполняет актёр Рик Гонсалес.
Rear Luntik are depicted the starry space and yellow moon.
Сзади Лунтика изображены звёздное пространство и жёлтая Луна.
He depicted freedom in his pictures and in his performances.
В его родном селе Княжичи именем Феодосия Константиновича названа улица.
He depicted me as the New Woman of our Age.
Он изобразил меня как Новую Женщину современной эпохи.
Their long hair was depicted as a series of lines, as were their breasts, which appeared as strokes under the armpit.
Женские фигуры также абстрактны их длинные волосы изображались как ряд линий, а грудь как мазки на уровне подмышек.
Or how about all of these women from Heroes who were depicted as either losing or being unable to control their powers.
А как насчёт всех этих женщин в сериале Герои , которые либо теряли, либо не могли контролировать свои силы?
The textile of the cushma (tunic) depicted is typical but stylized.
Ткань кушмы (туники) изображена стандартно, но стилизованно.
The early life of Gandhi is not depicted in the film.
Ранняя жизнь Ганди в фильме не показана и не упоминается.
However, the moment depicted in David's painting is his own invention.
Давид полностью закончил работу над картиной только в июле 1785 года.
Taylor is said to have depicted his wife in the heroine.
Тейлор сказал, что изобразил свою жену в качестве героини.
When reminded by the Pope that this had not been done, Michelangelo replied that the persons depicted on the ceiling were never wealthy.
Когда папа ему напомнил, что это ещё не сделано, Микеланджело ответил, что персонажи, изображённые на потолке, никогда не были богатыми.
BBC's Top Gear came to India and depicted us in bad light ?!
Топ Гир Би Би Си приехал в Индию и изобразил ее в темном свете ?!
The priests are not pop stars to be depicted on a calendar.
Отцы же не поп звезды какие нибудь, чтобы на календаре размещаться.
Islam Karimov as depicted by an artist that wished to remain anonymous.
Ислам Каримов, каким его видел художник, который пожелал остаться неизвестным.
In American video games, Russians are often depicted as the main villains.
Очень часто в американских видеоиграх русских показывают главными злодеями.
In American video games, Russians are often depicted as the main villains.
В американских видеоиграх русские зачастую изображаются как главные злодеи.
Octave spots the memory disks depicted in a page from the book.
Октав находит диски с настоящей памятью, изображённые на странице из книги.
Religious publications, such as Baptist Missionary Magazine , depicted the Chinese as heathens.
Религиозное издание Baptist Missionary Magazine , назвало китайцев язычниками .
Art historians are not really clear what event is being depicted here
Искусствоведам не ясно, какое событие изображено здесь
Three days later, communist party newspaper People's Daily depicted Wu as an irresponsible divorcee, troublemaker and scammer whose father and brother were also criminals.
Три дня спустя Жэньминь Жибао официальная газета коммунистической партии, изобразила господина Ву как разведенного безответственного персонажа, изгоя и мошенника, чьи отец и брат также были преступниками.
Even the gods and heroes were primarily depicted barefoot, the hoplite warriors fought battles in bare feet, and Alexander the Great operated barefoot armies.
Даже боги и герои были в основном изображены босиком, гоплитские воины сражались босиком, и Александр Великий завоевал свою огромную империю с босой армией.
The events in the film are depicted as having occurred 15 years ago.
События фильма происходят 15 лет назад.
The X Mansion is often depicted with three floors and two underground levels.
Их база Особняк Икс имеет три этажа и два подземных уровня.

 

Related searches : Depicted Object - Depicted Below - Depicted Through - Depicted With - Was Depicted - Depicted From - Depicted Above - Not Depicted - As Depicted - Is Depicted - Are Depicted - Depicted Against - Depicted Graphically