Translation of "is evident from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evident - translation : From - translation : Is evident from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is evident from their credit ratings. | Свидетельством этого является кредитный рейтинг этих стран. |
This, verily, is an evident grace (from Allah). | Поистине, это такой дар Аллаха (является) явным превосходством! |
This, verily, is an evident grace (from Allah). | Это и есть явное превосходство (или явная милость) . |
This, verily, is an evident grace (from Allah). | Эти блага являются благосклонностью Аллаха к нам . |
This, verily, is an evident grace (from Allah). | Воистину, это и есть явное благоволение Аллаха . |
He is a foreigner, as is evident from his accent. | Он иностранец, это понятно по его произношению. |
From the definitions above, it is evident that , and . | Действие операции вращения на спинор всегда двузначно. |
No leading approach is evident from the case law. | В связи с этим прецедентное право не позволяет прямо определить основной подход. |
That is self evident. | Само собой разумеется. |
That is evident everywhere. | Это очевидно повсюду. |
The problem is already evident. | Проблема уже очевидна. |
That is the evident loss. | Это и есть очевидная потеря! |
That is the evident loss. | Это явная потеря! |
That is the evident loss. | Это и есть очевидный убыток! |
That is the evident loss. | А в дальней жизни они потеряют рай благоденствия, который Аллах обещал стойким, терпеливым верующим. Это двойная потеря и явный убыток! |
That is the evident loss. | Это и есть явный убыток! |
This surely is evident favour. | Поистине, это такой дар Аллаха (является) явным превосходством! |
That is the evident triumph. | Это вхождение в Рай и есть явный успех выше которого нет уже успеха ! |
This surely is evident favour. | Поистине, это явное преимущество! |
That is the evident triumph. | Это и есть прибыль явная! |
This surely is evident favour. | Это и есть явное превосходство (или явная милость) . |
That is the evident triumph. | Это и есть явное преуспеяние. |
This surely is evident favour. | Эти блага являются благосклонностью Аллаха к нам . |
That is the evident triumph. | Это и есть явный, истинный успех! |
This surely is evident favour. | Воистину, это и есть явное благоволение Аллаха . |
That is the evident triumph. | Это и есть истинное преуспеяние. |
That is the evident triumph. | Таково будет это очевидное блаженство! |
No clear effect is evident. | Никакого явного эффекта не обнаружено. |
First, and most evident, the rise of e commerce is far from over. | Первый, и наиболее очевидный, развитие электронной коммерции еще далеко от завершения. |
And Ad and Thamud, whose fate is evident to you from their habitations. | И (также) (Мы погубили) (неверующих) адитов, и самудян. И стало это ясно вам (о, мекканцы) по их жилищам по тому, как они были разрушены и пусты . |
This is evident from the almost daily land mine accidents that are reported. | Об этом свидетельствуют несчастные случаи, связанные с подрывом на минах, о которых сообщается практически ежедневно. |
It is evident we are not. | студентов и 2 тыс. |
28. As is evident from these figures, the general trend is towards longer and longer delays. | 28. Приведенные цифры свидетельствуют об общей тенденции ко все большему увеличению периода ожидания. |
The result is an evident disconnection of the visible political actors from the electorate. | В результате налицо очевидное разъединение видимых политических актеров и электората. |
That is evident from reliable public opinion polls conducted over the last few months. | Это очевидно по достоверным результатам опросов общественного мнения, проводившимся в последние несколько месяцев. |
It is evident that the Earth is round. | Очевидно, что Земля круглая. |
The rapid growth of its collection is evident from its first catalogue, published in 1849. | Быстрый рост музейных собраний виден уже из его первого каталога, опубликованного в 1849 году. |
It is evident that he did it. | Очевидно, что он сделал это. |
It's evident that your brushwork is rapid. | (Ж) Ты работаешь кистью очень бегло. |
That was evident from the case of Bosnia and Herzegovina. | В этом нетрудно убедиться на примере Боснии и Герцеговины. |
The result, as has been too painfully evident, is an environment that is even further removed from peace. | Результатом этого, что до боли очевидно, является обстановка, еще более далекая от мира. |
That's evident. | Это очевидно. |
First, and perhaps least self evident, is energy. | Первая и, наверное, менее очевидная причина это энергетическая безопасность. |
Indeed the Recitation at dawn is palpably evident. | Поистине, Коран на заре утренняя молитва имеет свидетелей на этой молитве присутствуют ангелы ночи и ангелы дня ! |
Indeed the Recitation at dawn is palpably evident. | Поистине, Коран на заре имеет свидетелей! |
Related searches : Evident From - Is Evident - Become Evident From - Becomes Evident From - Far From Evident - As Evident From - Is Evident For - Is Particularly Evident - Is Already Evident - Is Also Evident - As Is Evident - Is Not Evident - Which Is Evident - This Is Evident