Translation of "is hereby waived" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Prohibition is hereby officially prohibited.
Таким образом, запрещение официально запрещено.
Paragraph 54 is hereby superseded.
В связи с этим пункт 54 утрачивает силу.
This project is hereby terminated.
Этот проект таким образом прекращён.
Tom waived his rights.
Том отказался от своих прав.
HEREBY CERTIFY
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕМ
Document S 2005 225 is hereby withdrawn.
Настоящим документ S 2005 225 отзывается.
This list is hereby enclosed (see annex).
Перечень прилагается к настоящему письму (см. приложение).
Document A 49 614 is hereby withdrawn.
Документ A 49 614 настоящим снимается.
1. A Permanent Secretariat is hereby established.
1. Настоящим учреждается постоянный Секретариат.
Do hereby declare
настоящим заявляем о том, что мы
Hereby decide that
настоящим постановляют, что
does hereby declare...
Давай,действуй.
...does hereby declare
Он заявляет нам
This is what we hereby emphasize as well.
Это мы подчеркиваем и в данном письме.
1. There is hereby established a Finance Committee.
1. Настоящим учреждается Финансовый комитет.
He was waived on September 14, 2010.
14 сентября 2010 года он отказался от обмена.
October 26, 2006 Waived by L.A. Lakers.
28 октября 2006 года был уволен Лэйкерс.
However, he was waived on October 20.
Всего сыграл в турнире в 20 матчах.
The accounts are hereby
Таблица 1, часть 2
HEREBY AGREE AS FOLLOWS
НАСТОЯЩИМ ДОГОВАРИВАЮТСЯ О СЛЕДУЮЩЕМ
Hereby agree as follows
соглашаются о нижеследующем
hereby agree and promise
этим соглашением обещаю
He and Ely were waived the next day.
На следующий день оба были отчислены.
Document A 59 PV.117 Corr.2 is hereby withdrawn.
Настоящим документ A 59 PV.117 Corr.2 аннулируется.
The outline for the biennium 1996 1997 is hereby submitted.
Настоящим представляются наброски на двухгодичный период 1996 1997 годов.
I hereby tender my resignation.
Я подаю в отставку.
We hereby commit ourselves to
Настоящим мы обязуемся
Hereby adopt the following Declaration
Hereby adopt the following Declaration
Hereby agree on the following
договорились о следующем
I hereby dub you Sir...
И нарекаю тебя Сэр...
(a) The injured State has validly waived the claim
a) потерпевшее государство юридически действительным образом отказалось от требования или
He was waived by Portland on March 21, 2012.
21 марта 2012 года Окур был исключён из команды.
He was waived by the Clippers in January 2009.
В январе 2009 года контракт был расторгнут.
Three days later, he was waived by the 76ers.
Через 3 дня он был отчислен.
He was waived by the Knicks in December 2003.
В декабре 2003 года был отчислен из Никс .
In September 2012, he was waived by the Rockets.
В сентябре 2012 года Хьюстон с ним расстался.
Three days later, he was waived by the Celtics.
Через три дня он был отчислен.
But first, why do they call this case waived?
Но, во первых, почему они называют это дело отказались?
A fund is hereby established for financing pre projects and projects.
Настоящим создается фонд для финансирования предпроектов и проектов.
Document A 48 32 Rev.1 Add.2 is hereby withdrawn.
Документ А 48 32 Rev.1 Add.2 настоящим снят.
The annual meeting of the stockholders is hereby declared in session.
Ежегодное собрание акционеров объявляется открытым.
I therefore hereby decide the following
С этого момента я постановляю
The House, hereby resolves as follows
Палата настоящим принимает следующее решение
He was then waived by the Cavaliers on March 17.
Уже 17 марта он был отчислен из команды.
On July 23, 2014, he was waived by the Pelicans.
Был выбран под 23 номером на драфте НБА 2009 года.

 

Related searches : Is Waived - Waived, - Requirement Is Waived - Fee Is Waived - It Is Waived - Is Waived For - Is Hereby Awarded - Is Hereby Granted - Is Hereby Appointed - Is Hereby Confirmed - Is Hereby Concluded - Is Hereby Approved - Is Hereby Excluded