Translation of "is hereby approved" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Appropriations totalling 3,798,912,500 United States dollars are hereby approved for the following purposes
настоящим утверждаются ассигнования на общую сумму 3 798 912 500 долл. США на следующие цели
1. Appropriations totalling 2,625,178,700 United States dollars are hereby approved for the following purposes
1. настоящим утверждаются ассигнования на общую сумму 2 625 178 700 долл. США на следующие цели
1. Appropriations totalling 3,160,860,300 United States dollars are hereby approved for the following purposes
1. настоящим утверждаются ассигнования на общую сумму 3 160 860 300 долл. США на следующие цели
1. Appropriations totalling 3,798,912,500 United States dollars are hereby approved for the following purposes
1. настоящим утверждаются ассигнования на общую сумму 3 798 912 500 долл. США на следующие цели
1. Appropriations totalling 4,171,359,700 United States dollars are hereby approved for the following purposes
1. настоящим утверждаются ассигнования на общую сумму 4 171 359 700 долл. США на следующие цели
Prohibition is hereby officially prohibited.
Таким образом, запрещение официально запрещено.
Paragraph 54 is hereby superseded.
В связи с этим пункт 54 утрачивает силу.
This project is hereby terminated.
Этот проект таким образом прекращён.
HEREBY CERTIFY
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕМ
Document S 2005 225 is hereby withdrawn.
Настоящим документ S 2005 225 отзывается.
This list is hereby enclosed (see annex).
Перечень прилагается к настоящему письму (см. приложение).
Document A 49 614 is hereby withdrawn.
Документ A 49 614 настоящим снимается.
1. A Permanent Secretariat is hereby established.
1. Настоящим учреждается постоянный Секретариат.
Resolution 841 (1993), adopted by the Security Council of the United Nations on 16 June 1993 and annexed to this Decree, is hereby approved.
Одобрить резолюцию 841 (1993), принятую Советом Безопасности Организации Объединенных Наций 16 июня 1993 года и прилагаемую к настоящему Декрету.
Do hereby declare
настоящим заявляем о том, что мы
Hereby decide that
настоящим постановляют, что
does hereby declare...
Давай,действуй.
...does hereby declare
Он заявляет нам
This is what we hereby emphasize as well.
Это мы подчеркиваем и в данном письме.
1. There is hereby established a Finance Committee.
1. Настоящим учреждается Финансовый комитет.
The accounts are hereby
Таблица 1, часть 2
HEREBY AGREE AS FOLLOWS
НАСТОЯЩИМ ДОГОВАРИВАЮТСЯ О СЛЕДУЮЩЕМ
Hereby agree as follows
соглашаются о нижеследующем
hereby agree and promise
этим соглашением обещаю
Document A 59 PV.117 Corr.2 is hereby withdrawn.
Настоящим документ A 59 PV.117 Corr.2 аннулируется.
The outline for the biennium 1996 1997 is hereby submitted.
Настоящим представляются наброски на двухгодичный период 1996 1997 годов.
I hereby tender my resignation.
Я подаю в отставку.
We hereby commit ourselves to
Настоящим мы обязуемся
Hereby adopt the following Declaration
Hereby adopt the following Declaration
Hereby agree on the following
договорились о следующем
I hereby dub you Sir...
И нарекаю тебя Сэр...
A fund is hereby established for financing pre projects and projects.
Настоящим создается фонд для финансирования предпроектов и проектов.
Document A 48 32 Rev.1 Add.2 is hereby withdrawn.
Документ А 48 32 Rev.1 Add.2 настоящим снят.
The annual meeting of the stockholders is hereby declared in session.
Ежегодное собрание акционеров объявляется открытым.
I therefore hereby decide the following
С этого момента я постановляю
The House, hereby resolves as follows
Палата настоящим принимает следующее решение
A Fund is hereby established for financing programmes, pre projects, and projects.
Настоящим учреждается фонд для финансирования программ, предпроектов и проектов.
A compliance committee, hereinafter referred to as the Committee , is hereby established.
Настоящим учреждается Комитет по соблюдению, именуемый далее Комитет .
A compliance committee (hereinafter referred to as the Committee ) is hereby established.
Настоящим учреждается Комитет по соблюдению (далее именуемый Комитет ).
Masamichi Taira, of the Fifth Rank, is hereby appointed governor of Tango.
Масамити Тайра, пятой степени, также назначается губернатором Танго .
I hereby introduce you to my husband.
Представляю вам своего мужа.
Michael William Logan, you are hereby discharged.
Майкл Вильям Логан, вы свободны.
Tinker Bell! I hereby banish you forever.
Тогда я изгоняю тебя навсегда!
...and... ...without any blood kin... ...do hereby...
в здравом уме и не имея... родни... настоящим...
Remind them hereby lest a man is doomed for what he has done.
И напоминай при помощи него Корана , что душа будет обречена на погибель за то, что она приобрела за свое неверие и грехи .

 

Related searches : Hereby Approved - Is Approved - Is Hereby Awarded - Is Hereby Granted - Is Hereby Appointed - Is Hereby Confirmed - Is Hereby Concluded - Is Hereby Waived - Is Hereby Excluded - Is Hereby Given - Is Hereby Directed - Is Fully Approved - Is Deemed Approved