Translation of "is not reflecting" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It is reflecting in her eyes.
Он отражается в ее глазах.
This is shifting and reflecting functions.
Это сдвиг и отражение функций.
Beach Reflecting Clouds
Отражение облаков на пляжеName
No reflecting surface.
Нет отражающей поверхности.
6.1.3.3.3.2. the reflecting surface is made of safety glass.
6.1.3.3.3.2 отражающая поверхность должна изготавливаться из безопасного стекла.
At present there is a negative net migration, reflecting primarily the departure of persons not of Estonian origin.
В настоящее время наблюдается негативная чистая миграция, что главным образом является результатом отъезда из страны лиц неэстонского происхождения.
The reflecting surface must not break during the tests described in paragraph 6.1.3.2.
6.1.3.3.3 В ходе испытаний, описанных в пункте 6.1.3.2, отражающая поверхность не должна разбиваться.
The message is coming from a number which is not reflecting but it's titled 'death', he told journalists after Mr Mugabe's speech.
Сообщение пришло с номера, который не отображается, однако оно озаглавлено Смерть , сообщил он журналистам по завершении речи Мугабе.
And it's reflecting both ways.
И отражение происходит в обе стороны.
In Southern Africa, it is not always possible or easy to find information reflecting the true image of people with disabilities, and Mozambique is not an exception.
В странах юга Африки не всегда возможно легко найти информацию о реальном положении инвалидов, и Мозамбик здесь не является исключением.
I blame that we are not reflecting to them, our beautiful picture to see
Я виню нас в том, что мы не показываем нашу лучшую сторону.
Centre of the reflecting surface means the centre of the visible area of the reflecting surface.
2.1.1.10 под центром отражающей поверхности подразумевается центр видимой зоны отражающей поверхности
The story in every country is different, reflecting its own news, which does not always jibe with news in other countries.
История в каждой стране отличается, создавая свои собственные новости, которые не всегда вяжутся с новостями в других странах.
Reflecting surface and coefficients of reflection
6.1.2.2 Отражающая поверхность и коэффициенты отражения
This distortion will grow bigger as the reflecting object is taken further away.
Чем дальше находится отражаемый объект, тем сильнее будет искажение.
Reflecting on the story, Barbara Thomson remarked
Барбара Томсон, прочитав этот пост, заметила
Looking at others and reflecting on ourselves.
Глядя на них и размышляя о нас самих.
'Cause all the mirrors are reflecting you
Потому что все зеркала отражают тебя
'Cause all the mirrors are reflecting you
Потому что все зеркала отражают тебя,
One area where work remains to be accomplished, also reflecting engagements accepted in 2000, but not yet realized, is on negative security assurances.
Еще один вопрос, по которому предстоит проделать определенную работу, также отражающую обязательства, принятые в 2000 году, но не выполненные до настоящего времени, касается негативных гарантий безопасности.
An updated version of the table, reflecting these changes, is contained in the compendium.
В компендиуме содержится обновленный вариант этой таблицы, отражающий данные изменения.
57. The only budget line under this subgroup reflecting excess expenditures is contractual services.
57. Единственной статьей бюджета в рамках этой подгруппы, по которой имеется перерасход средств, являются услуги по контрактам.
Am I now beyond reflecting the revolution, instead reflecting the war and, like the war, full of disease and death?
Не перешла ли я от раздумий от революции к раздумиям о войне и не полна ли я теперь, как война, болезней и смерти?
Because of this, traditional indicators are not very accurate in reflecting the quality of life of peoples.
В силу этого традиционные показатели не совсем точно отражают качество жизни народов.
Today s NPT comes close to reflecting such conditions.
Сегодня NPT приближается к тому, чтобы соответствовать этим требованиям.
III. PRIORITIES REFLECTING GENERAL TRENDS OF A BROAD
III. ПРИОРИТЕТЫ, ОТРАЖАЮЩИЕ ОБЩИЕ ТЕНДЕНЦИИ
Others suggested reflecting it in a separate paragraph.
Другие предложили отразить этот момент в отдельном пункте.
Increasingly, UseNet newsgroups are reflecting an international outlook.
Во все большей степени группы новостей Юзнет отражают международную проблематику.
The cost of this alternative is estimated at 1,584.5 million, reflecting a 535.5 million increase.
США против первоначальной сметы.
24.30 A provision of 9,096,000, reflecting growth of 521,000, is proposed for the following expenditures
24.30 Предлагается выделить ассигнования в объеме 9 096 000 долл. США, отражающие рост в объеме 521 000 долл. США, для покрытия следующих расходов
55. The only budget line under this sub group reflecting excess expenditures is contractual services.
55. Единственной статьей бюджета в рамках этой подгруппы, по которой имеется перерасход средств, являются услуги по контрактам.
I see these lifeless bodies reflecting my own mortality.
Я вижу эти безжизненные тела, отражающие и мою собственную смертность.
These are all critical achievements reflecting our shared objectives.
Все это важные достижения, отражающие наши общие цели.
The impact must occur on the reflecting surface side.
Удар должен производиться со стороны отражающей поверхности.
Colour red or orange with a yellow reflecting border
ii) цвет красный или оранжевый с желтой светоотражающей каймой
The dimensions of the reflecting surface must be such that it is possible to inscribe therein
6.1.2.1.2.1 Размеры отражающей поверхности должны быть такими, чтобы в них можно было вписать
67. There is a broad diversity among NPAs, reflecting the heterogeneity of national policies and conditions.
67. НПД отражают широкое разнообразие подходов, что свидетельствует о существенных различиях в национальной политике и местных условиях.
Reflecting in one axis of symmetry followed by reflecting in another axis of symmetry produces a rotation through twice the angle between the axes.
Отражение относительно одной оси, а затем относительно другой, приводит к вращению на удвоенный угол между осями.
Acknowledge drug use as a public health issue, not a law and order issue, with government policies reflecting this reality
признания наркомании проблемой, относящейся к области здравоохранения, а не правопорядка, и обеспечения отражения этого принципа в государственной политике
It is a reflection nebula, caused by dust reflecting the blue light of the hot, young stars.
Это отражательная туманность, отражающая голубой свет горячих молодых звёзд и открытая в 1859 году.
On the court's eastern side is a gopura, or gate, reflecting the temple's orientation to the east.
На восточной стороне комплекса расположены гопурам, или ворота, отражающие восточную ориентацию храма.
The cost is estimated to be 1,552.8 million, reflecting a 503.8 million increase over the initial estimates.
долл. США, что отражает их увеличение на 503,8 млн. долл. США против первоначальной сметы.
However, breakage of the reflecting surface will be allowed if one of the following conditions is fulfilled
Вместе с тем разбивание отражающей поверхности допускается при соблюдении одного из следующих условий
Every part of the world is reflecting the Truth, if you have the eyes to see it.
Каждая частица мира отражает Истину, Если ты можешь это увидеть.
(b) Priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature
b) приоритеты, отражающие общие тенденции широкого секторального характера

 

Related searches : Is Reflecting - Which Is Reflecting - Reflecting Upon - Reflecting Telescope - Reflecting Back - Reflecting This - Reflecting Surface - Possibly Reflecting - Reflecting Team - Reflecting Stripes - Reflecting Tape