Translation of "is off limits" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is off limits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing is off limits. | Ничто не останется нетронутым. |
No act is off limits. | Все средства хороши. |
This place is off limits. | Туда вход запрещен! |
Off limits? | Запрещен? |
It's off limits now. | Проход запрещен. |
Going to a shop is mostly off limits. | Поход в магазин, в большинстве случаев, запрещен. |
What's inside the person's head is off limits. | Что внутри головы человека, вне пределов. |
Their farms were declared off limits. | Границы их хозяйств были перекроены. |
Bane When the mission is at hand, no act is off limits. | На задании все средства хороши. |
Those things were off limits, said Bojorquez. | Эти вещи были за чертой , сказал Бохоркес. |
(v) Increased monitoring of off limits areas and premises | v) ужесточение мониторинга за закрытыми районами и запрещенными помещениями |
Even historical records, politically less toxic for today's leaders, are off limits. | Под запретом даже исторические архивы, представляющие гораздо меньшую опасность для современных политиков. |
(iv) Designation of off limits areas and premises for all MONUC personnel | iv) установление закрытых районов и запрещенных для посещения помещений для всего персонала МООНДРК |
Captain Pringle, you're to stay away from that certain party, off limits. | Капитан Прингл, держитесь подальше от этой особы. Вы поняли? |
So that means that certain parts of the periodic table are axiomatically off limits. | Получится, что некоторые элементы периодической таблицы нельзя использовать по определению. |
Human stupidity is without limits. | Человеческая глупость безгранична. |
It's considered high seas, because the continent has been put off limits to territorial claims. | а считается частью открытых морей, потому что не может никому принадлежать. |
I explored there extensively in the off limits areas and fell in love right away. | Я очень тщательно исследовала районы, закрытые для доступа, и просто влюбилась в них с первого взгляда. |
It's considered high seas, because the continent has been put off limits to territorial claims. | На самом деле, это залив, а считается частью открытых морей, потому что не может никому принадлежать. |
Percentage limits Index point limits | Предел в виде процентных пунктов |
For instance, to travel the off limits roads around Geneina, humanitarian traffic required an AMIS escort. | Например, для доставки гуманитарных грузов по недоступным дорогам в районе Генейна требуется вооруженное сопровождение МАСС. |
Limits | Ограничения |
limits | ограничения |
Limits | ОграниченияPropertyName |
Limits!? | Нормы? |
So this is the limits of correlations. | Это границы взаимосвязей. |
Uzbekistan and especially Turkmenistan are both Internet black holes, where many topics are off limits for public discussion. | Узбекистан и особенно Туркменистан чёрные дыры Интерента, где много тем запрещены для публичного обсуждения. |
Speed Limits | Ограничение скорости |
Ports Limits | Порты и ограничения |
Global Limits | Общие ограничения |
Torrent Limits | Ограничения для торрента |
Special Limits | Особые ограничения |
Connection Limits | Ограничение соединений |
Various limits | Свойство фрейм буфера |
Various limits | Различные ограничения |
Dec limits | Склонение |
RA limits | Альтернативное имя |
Page limits | Нижний предел |
Within limits! | Но не настолько! |
In parliamentary debates, fierce ideological battles may be the order of the day, but ad hominem attacks are off limits. | В парламентских дебатах на повестке дня могут быть ожесточенные идеологические битвы, но атаки, направленные на личность, являются закрытой темой. |
The situation in Hebron remains tense, the mosque remains closed and several areas in the city are still off limits. | Ситуация в Хевроне остается напряженной, мечеть по прежнему закрыта, и до сих пор закрыт доступ в некоторые районы города. |
For me, this is about exploring human limits, about exploring the limits of physiology, of psychology and of technology. | Для меня это опыт исследования пределов человеческих возможностей, пределов физиологических и психологических, а также технологических. |
Auditing is intended to put limits on potential abuses. | Но кто будет охранять самих стражей? |
Soft power is real, but it has its limits. | Мягкая сила реальна, но она имеет границы. |
Auditing is intended to put limits on potential abuses. | Чтобы наложить ограничения на возможные злоупотребления, используется практика аудита. |
Related searches : Off-limits - Off Limits - Off-limits Area - Is Off - Phone Is Off - Mobile Is Off - Is Well Off - Is Ticked Off - Is Shut Off - Is Off By - Is Kicked Off - Is Written Off - Is Completely Off - Is Paid Off