Translation of "is well off" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Is well off - translation : Well - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My mother is well off.
Моя мать живет в достатке.
My mother is well off.
Моя мать состоятельная.
My mother is well off.
Моя мама богатая.
How well off is Tom?
Каково материальное положение Тома?
Well, how big is that trade off?
Как дорого обходится этот компромисс?
The doctor, who is well off, is not satisfied.
Врач, будучи обеспеченным, остался неудовлетворен.
I'm well off.
Я состоятельный.
I'm well off.
Я обеспеченный.
Well cut off
Ну отрезать
Well, I'm off.
Я пошел.
Well, I'm off.
Ну, я пошла.
Well, I'm off.
Ладно, я вас оставлю.
Well, he's off.
И так, он ушёл.
Well, I'm off.
Ладно, я иду вниз.
Well, first off, this course is under construction.
Во первых, курс все еще находится в разработке.
Well, first off, Earth is only so big.
Во первых, Земля не настолько большая.
Well, in that case, the raise is off.
Её нет! Нет? Тогда хватит и 25.
They are well off.
Они обеспеченные люди.
Well, pay me off.
Заплати мне.
Well, take 'em off.
Снимайка их.
Off duty? Well, yes.
Куда то собрались?
Well then, I'm off.
Тогда я ушла...
Well, I'll be off.
Ну, мне пора.
Well, turn it off!
Выключите его!
Well, turn it off!
Выключи!
Well, then, let's be off.
Ну, так давайте быть выключен.
Well, maybe she's better off.
Наверно, так ей и лучше.
Well, I'd best be off.
Ладно, мне пора.
Well, have it cut off.
Значит, придётся их отрезать.
WELL, I MUST BE OFF.
Ну, мне пора.
Well, I must be off.
Ну,..
Well, then it all took off.
Ну так и закрутилось.
His family was not well off.
Это были последние его открытия.
Well...you jumped off your chair...
Ну ... ты спрыгнул со своего стула ...
Well, anyway...tie off the end.
Ну, в любом случае...завяжите конец.
Well, I think I'll be off.
Ну что ж, мне пора.
Very well, take off your robe!
Очень хорошо, снимите халат!
Well, have they paid off yet?
И они уже расплатились?
Well, I can't say off hand.
Ну, точно не знаю.
Well, let's turn it off, honey.
Я не люблю вентиляторы. Такдавай их выключим.
Well, off a general, where else?
Снял с генерала, где же еще?
Well, I've got to be off.
Нас с тобой уже не принимают в расчёт.
Well, you can just cool off.
Так охлади его.
One year later. Russia well, I m off.
Россия Ну, я пошла.
Well, I'm certain I sent it off.
Тогда и я уверен, что отправил его.

 

Related searches : Well-off - Well Off - Is Well - Is Off - Very Well Off - Being Well Off - Paid Off Well - Are Well Off - Least Well-off - Less Well Off - Come Off Well - Start Off Well - Started Off Well - Well-off People