Translation of "is processed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Processed | ОбработаноMDN type |
Processed | Проверка редактора |
Processed. | Processed. |
Processed files | Обработка файлов |
Processed tasks | Запущенные задачи |
Processed dairy | Переработанный сыр? |
The oxide is then processed as discussed above. | Оксид затем обрабатывается, как описано выше. |
Remove processed items | Удалить снимок |
Total number processed | Всего обработано |
Secret certificates processed | Обработано закрытых ключей |
This problem report is damaged and cannot be processed. | Этот отчёт о неполадке повреждён и не может быть обработан. |
Figure 8 Benefits processed | Диаграмма 8 |
Number of benefits processed | Расширение деятельности Секции по вопросам участия, пособий и взносов |
Nothing is processed, very fast, very simple, inexpensive, kids love it. | Ничего не обрабатывается, всё очень быстро, очень простой, недорого, дети любят это. |
Figure 9 New York cases processed | Диаграмма 9 |
Three being processed and five pending. | Рассматривается три уголовных дела пять других дел приняты к рассмотрению. |
Sinopec is the largest oil refiner in Asia by annual volume processed. | Sinopec является крупнейшим импортёром нефти в Китае. |
The tree shape depends on the order in which data is processed. | Форма дерева зависит от порядка задания данных. |
While the application is being processed, the goods must remain in Germany. | Как сказано в статье 48 Закона от 1997 г., существует Реестр культурных ценностей. |
Transactions are processed one of three ways. | Операции проводятся одним из трёх способов. |
These cases are processed through emergency procedures. | Подобные дела рассматриваются в рамках ускоренной процедуры. |
Backlog of outgoing communications to be processed | Задолженность Секции по обработке исходящих |
You have requested selected objects to be automatically opened or processed on startup. Several objects cannot be opened or processed. | Вы настроили автоматическое открытие или запуск объектов при запуске программы. Некоторые объекты не могут быть открыты или запущены. |
The material to be processed is fed into the upper end of the cylinder. | Вещество, которое будет обрабатываться, подаётся в верхний конец барабана. |
The aim is for 150 export trucks to be processed daily by the end of 2005 and for 400 to be processed daily by the end of next year. | Цель состоит в том, чтобы к концу 2005 года ежедневно пропускать 150 грузовиков, вывозящих грузы, и 400 к концу будущего года. |
Name of directory where command will be processed. | Путь к папке, где будет запущена команда. |
(ii) Purchase orders processed 6 071 5 374 | ii) Количество заказов на поставки |
(iii) Travel transactions processed 57 689 53 993 | iii) Количество транспортных операций |
204 No Content The server successfully processed the request, but is not returning any content. | 204 No Content сервер успешно обработал запрос, но в ответе были переданы только заголовки без тела сообщения. |
205 Reset Content The server successfully processed the request, but is not returning any content. | 205 Reset Content сервер обязывает клиента сбросить введённые пользователем данные. |
Nutreco N.V. is a Dutch producer of animal nutrition, fish feed and processed meat products. | Nutreco голландский производитель кормов для животных, птицы и рыбы. |
First, an integer which is the number of objects that are going to be processed. | Сначала целое число которое означает количество объектов. |
We complement the analysis of primary processed products with indications of demand from secondary processed products through the valuable work of these authors. | Таблица 4.3.2 Баланс пиловочника и балансовой древесины в Российской Федерации 2003 2005 годы 49 |
Obviously, some processed foods are far worse than others. | Очевидно, что некоторые переработанные пищевые товары намного хуже, чем другие. |
The last processed element in the queue was aborted. | Последнее выполняемое задание было отменено. |
The statements have been processed with the following results | Результат обработки выписки |
The statement has been processed with the following results | Результат обработки выписки |
I'm not mentioning the all important processed cheese Druzhba. | Заметьте, из предметов я не назову, а был очень важный сырок Дружба . |
Russia already has an existing law that regulates how Russians' personal data is stored and processed. | В России уже есть закон о том, как хранятся и обрабатываются личные данные россиян. |
This product is then processed by Dicer and loaded into the RNA induced silencing complex (RISC). | Малые интерферирующие РНК входят в состав РНК индуцируемого комплекса выключения гена (RISC). |
This new act focused on the quality of the meat and environment it is processed in. | Этот новый закон регламентировал качество мяса и условия его переработки. |
The page is processed with VelocityViewServlet or any of a number of frameworks which support Velocity. | Страницы могут обрабатываются с помощью VelocityViewServlet или любым другим из множества фреймворков, которые поддерживают Velocity. |
Information is collected, collated, assessed and processed for the preparation of the daily Situation Centre reports. | Они занимаются сбором, сопоставлением, оценкой и обработкой информации для подготовки ежедневных докладов Оперативного центра. |
Information should be interchanged and processed in a way that is expedient to the whole system. | Подобная ситуация может помешать взаимозаменяемости персонала, либо заставит менять систему всякий раз при появлении нового сотрудника, приспосабливая ее к нему. |
It is only at a later stage that processed data may be stored on main frames. | Стратегические вопросы и ориентация |
Related searches : It Is Processed - Is Now Processed - Request Is Processed - Order Is Processed - Data Is Processed - Is Being Processed - Payment Is Processed - Is Not Processed - Not Processed - Processed Products - Were Processed