Translation of "is progressed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The negotiations progressed slowly.
Переговоры медленно продвигались.
And dance has progressed.
Само понятие танца тоже изменилось.
No, we've progressed emotionally.
Эмоционально мы продвинулись.
It progressed remarkably quickly, and is still being carried out.
Все эти постройки были разрушены, в основном во время войны.
Evidently, Mr Denis hasn't progressed.
Он так и не научился.
Inevitably, as the show progressed, changes occurred.
По мере развития шоу, в салоне происходят изменения.
We have not progressed very far, it seems.
Похоже, с тех пор мы ушли недалеко
But this has progressed at an exponential pace.
Но всё равно рост экспоненциальный.
But this has progressed at an exponential pace.
Но всё равно рост экспоненциальный.
Vast variation of figures is due to high inflation which has progressed from 2002.
Широкий разброс в цифрах объясняется высокими темпами инфляции, которая усилилась после 2002 года.
Construction progressed at a rate of about per year.
Строительство шло со скоростью около трёх метров в год.
So we really haven't progressed that much since 1908.
Так что мы не так уж далеко ушли со времён 1908 года.
From here your strategy will depend on where the cancer is and how far it's progressed.
Отныне стратегия лечения будет зависеть от расположения раковой опухоли и того, насколько опухоль успела распространиться.
As the war progressed, pro war voices increasingly fell silent.
Поскольку война прогрессировала, про военные голоса становились все тише и тише.
The training and operational phases progressed well, with increased productivity.
Работа на этапах профессиональной подготовки и оперативной деятельности велась планомерно и с большей продуктивностью.
This very voluminous trial has progressed to an advanced stage.
Рассмотрение этого весьма объемного дела значительно продвинулось.
The healing of the wounds of war has progressed dramatically.
Процесс залечивания ран войны идет чрезвычайно быстро.
However, as time progressed, it proved to be a complete rewrite.
Однако, во время разработки было принято решение полностью переписать исходный код.
He then progressed to study at the London College of Communication.
В возрасте четырёх лет переехал вместе с семьей в Лондон.
Preparations for the disarmament and demobilization of combatants have progressed significantly.
Значительный прогресс наблюдается в подготовке к разоружению и демобилизации комбатантов.
It was regrettable that the July package had not progressed further.
Вызывает сожаление тот факт, что июльский пакет не получил дальнейшего развития.
The deployment of UNMIS military elements has progressed slowly but steadily.
Развертывание военных элементов МООНВС осуществлялось медленно, но планомерно.
But as the 60's progressed mind expansion became a craze.
Ќо по прошествии 60х расширение сознани стало безумием.
His affairs, which occupied and absorbed him more and more, progressed excellently.
И дело его все больше и больше занимая и втягивая его, шло прекрасно.
84. Implementation of the Peace Accords has on the whole progressed well.
84. Осуществление Мирных соглашений в целом шло успешно.
Over the next two weeks it progressed from number 12 to number 4.
В последующие две недели она поднялась с 12 строки до 4.
Joint programme development and formulation has progressed well and in a constructive spirit.
Активными темпами и в конструктивном духе осуществляются мероприятия по разработке совмест ных программ и их формулированию.
Work has progressed on the establishment of a media centre for the elections.
Продолжается работа по созданию для выборов центра средств массовой информации.
If there was, it would become apparent as negotiations on the convention progressed.
Вопрос о том, существует ли такая потребность, будет определен по мере того, как будут продвигаться переговоры по конвенции.
As a journey progressed, the external world began to look stranger and stranger.
ѕо мере приближени к дому, окружающий мир становилс всЄ более и более подозрительным..
Three years later, aged 10, he progressed to an 11 side team, Rayo 13.
Три года спустя, в возрасте десяти лет, он присоединился к своей первой команде Райо 13 .
However, as the season progressed, Red Bull failed to keep up with their competitors.
Однако с ходом сезона Red Bull не смогла поддерживать уровень выступлений.
However, Looking Glass Studios experienced serious financial trouble as development progressed into mid 1997.
Однако в это время Looking Glass Studios испытывала серьезные финансовые трудности.
Her audition impressed all three judges, and she progressed through to the semi finals.
Её прослушивание впечатлило всех трёх судей и она дошла до полуфинала.
But, as time progressed, Greece and its creditors came to view these facts very differently.
Однако со временем Греция и ее кредиторы стали воспринимать эти факты совершенно по разному.
However, as his trip progressed, his mood improved, and he became comfortable on the road.
Басё родился в небогатой семье самурая Мацуо Ёдзаэмона (), был его третьим по счёту ребёнком.
Meanwhile, Nelson Piquet had progressed from sixth on the grid to third by lap 17.
Meanwhile, Нельсон Пике had progressed from sixth on the Старт to third by круг 17.
Like Lamarck's theory it maintained that life had progressed from the simple to the complex.
Книга, как и теория Ламарка, утверждала, что жизнь двигалась от простого к сложному.
At the same time, we recognize that we have not progressed sufficiently in combating poverty.
В то же самое время мы признаем, что мы недостаточно преуспели в борьбе с нищетой.
Analysis of the effect of armed conflict on treaties has progressed through three distinct conclusions.
Анализ последствий вооруженного конфликта для договоров получил дальнейшее развитие благодаря трем различным выводам.
In short, even as globalization progressed, Swedish wage earners enjoyed a substantial improvement in living standards.
Одним словом, даже с прогрессом глобализации, шведские рабочие значительно увеличили свое материальное благосостояние.
But, as the crisis has progressed, the financial system has become increasingly reordered along national lines.
Но по мере развития кризиса финансовая система становится все более упорядоченной по национальному признаку.
Only after economic integration had progressed did the first serious efforts at political integration take place.
И только после того, как начала прогрессировать экономическая интеграция, были сделаны первые серьезные усилия для достижения политической интеграции.
In February 2012, as the Syrian civil war progressed, Meshal left Syria and returned to Qatar.
В феврале 2012 года во время второй волны насилия войны в Сирии Машаль покинул Сирию и вернулся в Катар.
As development progressed, collaboration with New World Computing was established, and the mod received publishing support.
В процессе разработки команда Catware связалась с New World Computing, и их проект получил поддержку издателя.

 

Related searches : Has Progressed - Being Progressed - Progressed Further - Progressed Through - Have Progressed - Are Progressed - Progressed Past - Progressed From - Progressed Stage - Has Progressed Well - Disease Has Progressed - Can Be Progressed - Have Been Progressed - Will Be Progressed