Translation of "disease has progressed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And dance has progressed. | Само понятие танца тоже изменилось. |
But this has progressed at an exponential pace. | Но всё равно рост экспоненциальный. |
But this has progressed at an exponential pace. | Но всё равно рост экспоненциальный. |
This very voluminous trial has progressed to an advanced stage. | Рассмотрение этого весьма объемного дела значительно продвинулось. |
The healing of the wounds of war has progressed dramatically. | Процесс залечивания ран войны идет чрезвычайно быстро. |
The deployment of UNMIS military elements has progressed slowly but steadily. | Развертывание военных элементов МООНВС осуществлялось медленно, но планомерно. |
84. Implementation of the Peace Accords has on the whole progressed well. | 84. Осуществление Мирных соглашений в целом шло успешно. |
He has an incurable disease. | У него неизлечимая болезнь. |
Tom has a contagious disease. | У Тома заразная болезнь. |
Tom has a rare disease. | У Тома редкое заболевание. |
Tom has an incurable disease. | Том неизлечимо болен. |
Tom has an incurable disease. | У Тома неизлечимая болезнь. |
My sister has Lyme disease. | У моей сестры болезнь Лайма. |
My dad has Alzheimer's disease. | У него болезнь Альцгеймера. |
The negotiations progressed slowly. | Переговоры медленно продвигались. |
No, we've progressed emotionally. | Эмоционально мы продвинулись. |
But, as the crisis has progressed, the financial system has become increasingly reordered along national lines. | Но по мере развития кризиса финансовая система становится все более упорядоченной по национальному признаку. |
Joint programme development and formulation has progressed well and in a constructive spirit. | Активными темпами и в конструктивном духе осуществляются мероприятия по разработке совмест ных программ и их формулированию. |
Work has progressed on the establishment of a media centre for the elections. | Продолжается работа по созданию для выборов центра средств массовой информации. |
The war in Lebanon has made it abundantly clear how far this dangerous process has already progressed. | Война в Ливане совершенно отчётливо показала, насколько далеко уже зашёл данный опасный процесс. |
My baby has a hereditary disease. | У моего ребёнка наследственное заболевание. |
My son has an hereditary disease. | У моего сына наследственная болезнь. |
Evidently, Mr Denis hasn't progressed. | Он так и не научился. |
Vast variation of figures is due to high inflation which has progressed from 2002. | Широкий разброс в цифрах объясняется высокими темпами инфляции, которая усилилась после 2002 года. |
The disease has spread quickly Caribbean wide. | Заболевание стремительно распространяется на территории всех стран Карибского бассейна. |
Analysis of the effect of armed conflict on treaties has progressed through three distinct conclusions. | Анализ последствий вооруженного конфликта для договоров получил дальнейшее развитие благодаря трем различным выводам. |
The work has been progressed on Modelling Projects especially the Transport Core Components and Class diagram. | Продвинулась вперед работа по проектам в области моделирования, и в частности ключевых компонентов и видовой диаграммы транспортных операций. |
In their hearts is a disease (of doubt and hypocrisy) and Allah has increased their disease. | В их сердцах душах болезнь сомнение . Пусть же Аллах увеличит их болезнь! |
In their hearts is a disease (of doubt and hypocrisy) and Allah has increased their disease. | В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь! |
In their hearts is a disease (of doubt and hypocrisy) and Allah has increased their disease. | Их сердца поражены недугом. Да усилит Аллах их недуг! |
In their hearts is a disease (of doubt and hypocrisy) and Allah has increased their disease. | В их сердцах болезненная зависть и ненависть к верующим, а также испорченная вера. Аллах же увеличил их заблуждение и зависть победой истины. |
In their hearts is a disease (of doubt and hypocrisy) and Allah has increased their disease. | В их сердцах порок. Да усугубит Аллах их порок! |
In their hearts is a disease (of doubt and hypocrisy) and Allah has increased their disease. | Сердца их схвачены недугом, И недуг сей Аллах усилит. |
Inevitably, as the show progressed, changes occurred. | По мере развития шоу, в салоне происходят изменения. |
Many Americans remain shockingly unaware of how much the rest of the world, especially Asia, has progressed. | Многие американцы остаются в поразительном неведении о том, насколько остальной мир, и в особенности Азия, прогрессировал. |
This has strong implications in the treatment of coeliac disease or other metabolic gluten sensitivity disease processes. | This has strong implications in the treatment of Coeliac (Celiac) disease or other metabolic gluten sensitivity disease processes. |
But the disease has made me discover my children. | Но зато болезнь позволила мне узнать своих детей. |
One person here has already died from this disease. | Один человек здесь уже умер от этой болезни. |
We have not progressed very far, it seems. | Похоже, с тех пор мы ушли недалеко |
The United Nations has progressed a great deal in reasserting the development issue and in building an agreement. | Организация Объединенных Наций добилась значительного прогресса в усилиях по повышению роли вопросов развития и достижению согласия. |
So, I don't know how much civilization really has progressed since AD 79, but there's a great likelihood. | Поэтому я не уверен, что цивилизация хоть как то развивалась с 79 года н.э., но, тем не менее, это вероятно. |
He has lost count of how many times he has contracted the disease. | Он уже потерял счет, сколько раз он переносил эту болезнь. |
The number of people suffering from heart disease has increased. | Количество людей, страдающих от сердечных заболеваний, увеличилось. |
The public, however, has been made aware of the disease. | Тем не менее население было информировано об этом заболевании. |
That has to happen in heart disease, and it's time. | То же самое должно произойти и с болезнями сердца, сейчас самое время. |
Related searches : Has Progressed - Has Progressed Well - Has Been Progressed - Has Not Progressed - Has Progressed Sufficiently - Research Has Progressed - He Has Progressed - Being Progressed - Progressed Further - Is Progressed - Progressed Through - Have Progressed - Are Progressed - Progressed Past