Translation of "is put forward" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Second is to put forward the political demands. | И выдвинуть от социальных требований политические. а пока берут измором. |
Put your foot forward. | Поставь ногу вперед. |
It is put forward only as a negotiating instrument. | Он представляет собой лишь документ для обсуждения. |
It is put forward solely as a negotiating instrument. | Он представлен только в качестве документа для обсуждения. |
He put forward this argument | Он выдвинул такой аргумент |
Contestants also put themselves forward. | Участники шоу занимаются тем же самым. |
It is put forward only as a negotiating instrument. quot | Он представляет собой лишь документ для обсуждения quot . |
It is put forward only as a negotiating instrument quot . | Он представляет собой лишь документ для обсуждения quot . |
Some specific recommendations were put forward. | Были предложены конкретные рекомендации. |
We can put forward several reasons. | Причин много. |
ConsequentlyIn view of this proposal, the following considerations are put forward pertaining concerningto future CRIC sessions are put forward | В свете этого предложения выдвигаются следующие соображения, касающиеся проведения будущих сессий КРОК |
On Sunday we put the clock forward. | В воскресенье мы переводим часы. |
The following general recommendations were put forward | a) создать структуры и механизмы, чтобы положить начало процессу учета гендерной проблематики в основных направлениях политики |
129. The following recommendations are put forward | 129. Предлагаются следующие рекомендации |
The ideas put forward are quite diverse. | Представленные на рассмотрение идеи весьма различны. |
Croatia has already put forward its officialcandidacy. | Хорватия уже официально внесла свою кандидатуру. |
One answer put forward by the Bush administration is to promote democracy. | Один из ответов на данный вопрос, предложенный администрацией Джорджа Буша, звучит так содействовать развитию демократии. |
In order to develop the issues, a proposal is put forward below. | В целях дальнейшего решения этих вопросов ниже выдвигается предложение. |
India has put forward its own action plan. | Индия привела в действие свой собственный план. |
In particular, one person had put it forward. | особенно одна из них. |
French scientists have put forward such a hypothesis. | С таким предположением выступили французские ученые. |
Why don't you put your best foot forward? | Почему вы не пытаетесь произвести хорошее впечатление? |
I must put my watch forward two minutes. | Я должен подвести часы на 2 минуты вперед. |
I must put my watch forward two minutes. | Мне нужно подвести часы на две минуты вперёд. |
2.8 The author put forward an alibi defence. | 2.8 В свою защиту автор выдвинул алиби. |
You put the clocks back not forward and you put the train back. | О чём ты говоришь? ! Часы переводятся не вперёд, а назад. |
But I put forward here, the government is not going to get us there. | Но я утверждаю, что правительство нас туда не доставит. |
See what examples they have put forward for you. | Они приводят тебе самые бессмысленные притчи и делают самые далекие от истины утверждения. Они находятся в глубоком заблуждении, и причина этого заключается в том, что они строят свои суждения на ошибочных предположениях. |
See what examples they have put forward for you. | Посмотри, какие притчи они приводят тебе. |
See what examples they have put forward for you. | Смотри (о Мухаммад!), как они наговаривают на тебя, утверждая, что ты либо человек, опутанный чарами, либо монах, либо поэт. Это они неверные сбились с пути логических доказательств. |
See what examples they have put forward for you. | Ты посмотри, какую притчу Тебе они (пытаются) придать! |
It was put forward only as a negotiating instrument. | Он будет предложен лишь как документ для ведения переговоров. |
Interesting suggestions have been put forward by several countries. | Несколько стран выдвинули интересные предложения. |
To that end, we have put forward several proposals. | С этой целью мы выдвинули несколько предложений. |
Many proposals have been put forward in this regard. | По этому поводу было высказано множество предложений. |
She's too shy to put her best foot forward. | Сожалеем, что зря тртатили твое время , она слишком скромная чтобы показать себя с наилучшей стороны. |
I said we should have put the clocks forward. | Я же говорил, что нужно перевести вперёд! |
However, for ongoing work in Russia, they put forward, to put it mildly, excessive conditions. | Но для продолжительной работы в России они выдвигали, мягко говоря, чрезмерные условия. |
The chairman put forward an important plan at the meeting. | Председатель выдвинул на встрече важный план. |
The Government also put forward some suggestions for technical cooperation. | Правительство также выдвинуло некоторые предложения относительно технического сотрудничества. |
China has put forward many constructive proposals in this regard. | Китай выдвинул много конструктивных предложений на этот счет. |
The meeting put forward issues for discussion at future meetings. | На совещании были предложены вопросы для обсуждения на будущих совещаниях. |
No requirements of defining charter parties have been put forward. | Не было внесено предложения об установлении требования определить чартер партии. |
Of course, not everyone being put forward by his or her government is a good candidate. | Конечно, не все, кого выдвигает его или ее правительство, являются хорошими кандидатами. |
As far as oil is concerned, Argentina has once again put forward specific proposals for cooperation. | Что же касается нефти, то Аргентина вновь выдвинула конкретные предложения для сотрудничества. |
Related searches : Put Forward - Has Put Forward - Put Yourself Forward - I Put Forward - Put Forward With - Put Forward Against - Will Put Forward - Being Put Forward - Argument Put Forward - Put Myself Forward - Proposals Put Forward - Explanation Put Forward - Put Forward Reasons - Put Himself Forward