Translation of "is started" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Has is started snowing yet?
Снег уже пошёл?
klauncher This program is not supposed to be started manually. klauncher It is started automatically by kdeinit4.
klauncher программа не должна запускаться вручную. klauncher запускается автоматически из kdeinit4.
This is where my adventure started.
Здесь начались мои приключения.
The party is just getting started.
Вечеринка только начинается.
The fun is just getting started.
Веселье только начинается.
This is how our relationship started.
Так начались наши отношения.
This is where it all started.
Вот с чего всё началось.
A connection is being started automatically
Comment
A connection is being started automatically
Буфер обменаName
This is where it all started.
И с этого все началось... Это не обычный камень...
So that is how it all started.
Экранизация В 2013 году стало известно.
So that is how it all started.
Гарри Поттер и Дары Смерти.
June 25, 1921 Tazawako Line is started.
25 июня 1921 года запущена Линия Тадзавако.
October 10, 1923 Yamada Line is started.
10 октября 1923 года запущена Линия Ямада.
Is the application started the first time
Это первый запуск приложения
And this is where the project started.
Вот так этот проект начался.
This is the place where I started.
Это место, где все начиналось.
André, is it hard to get started?
Андре, трудно начать?
He started a press. He started photoengraving. He started making rubber stamps.
Он запустил пресс, фотогравирование и производство резиновых печатей.
That is why, for survival, I started searching.
По этой причине, с целью выживания я стала искать.
23 March 2005 The RepRap blog is started.
23 марта 2005 запуск блога RepRap.
Giants' fans, this party is just getting started!
Болельщики команды Giants, веселье только начинается!
So let's get started with This is exciting.
Вот задача о мореплавании.
This is supposed don't even get me started.
Это, должно быть... продолжать не буду.
I started out by saying this is wood.
(М) Я уже упоминал в начале, что это дерево.
I started with 7x is equal to 21.
Итак, 7х 21.
He started a press. He started photoengraving.
Он запустил пресс, фотогравирование
Started
Рабочее время
This is what they think is natural because we started modern science with scuba diving long after we started degrading marine ecosystems.
Это они считают нормой, потому что мы начали современную науку с использованием подводного ныряния намного позже, чем мы начали разрушать морские экосистемы.
She started crying and I started crying too.
Она заплакала, и я тоже заплакал.
The jet age started the missile age started.
Началась эпоха реактивных двигателей, появились ракеты.
So what you suddenly started to realize or what I started to realize is that when you started having conversations with these companies, the idea of understanding your brand is a universal problem.
И что стало проясняться или же что я начал понимать из разговоров с этими компаниями, так это то, что понять свой бренд сложно для всех.
So this is the project. Here's how it started.
Вот и проект. Вот как он начался.
It is high time you started a new business.
Пора тебе начать новый бизнес.
The transfer was started but is not currently progressing.
Передача начата, но приостановлена.
WPA Supplicant is not started, encryption cannot be configured
WPA Supplicant не запущен, нельзя настроить шифрование
Application is being auto started at KDE session start
Приложение запускается вместе с сеансом KDE
Number of deleted messages before a purge is started.
Количество удалённых сообщений до начала очистки.
I started, which is as a programmer writing code.
Я начал, который является как программист, написание кода.
And actually this is where the adventure really started.
И вот с этого момента и началось настоящее приключение.
Now is time to get started programming in Python.
Пришло время начать программировать на Python.
This is the fourth time I've started this picture.
Четвертый раз я начинаю эту картину.
But our marriage is hopeless. We started all wrong.
Но наш брак не задался с самого начала.
This is their baseline. This is what they think is natural because we started modern science with scuba diving long after we started degrading marine ecosystems.
Это их базис. Это они считают нормой, потому что мы начали современную науку с использованием подводного ныряния намного позже, чем мы начали разрушать морские экосистемы.
government started to use provocators 2aprel 2april Azerbaijan some group who is not familiar started breaking window of shops
правительство прибегло к помощи провокаторов 2aprel 2april Azerbaijan какие то неизвестные группы стали бить окна магазинов

 

Related searches : Operation Is Started - Engine Is Started - Is Getting Started - Is Being Started - Is Not Started - Is Already Started - I Started - Started Well - Started From - Were Started - Having Started - We Started - Once Started