Translation of "is sufficient enough" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Enough - translation : Is sufficient enough - translation : Sufficient - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But condemnation is not enough, and legislation is never sufficient. | Одного только осуждения недостаточно, а законодательство всегда неадекватно. |
I'm just waiting for an offer is sufficient, flattering enough, it laughs why? | Я просто жду предложение достаточно, лестно достаточно, это смеется |
Some ESCOs are large enough and have sufficient liquidity to finance projects themselves. | Некоторые ЭСКО являются довольно крупными и имеют достаточную ликвидность, чтобы самим финансировать проекты. |
Enough is enough. | Хорошего помаленьку. |
Enough is enough! | Хватит значит хватит! |
Enough is enough. | Хватит. |
( Enough is enough. ) | ( Хватит ). |
Enough is enough! | Довольно! |
Enough is enough. | С нас хватит ! |
Enough is enough | Всё, с меня довольно! |
Enough is enough. | Хорошенького понемножку. |
It is sufficient. | Хватит уже. |
When Enough is Not Enough | Когда достатка больше недостаточно |
Enough is not enough anymore. | Достатка больше недостаточно. |
Listen, Dora, enough is enough. | Дора,теперь слушай меня внимательно. Хватит,я хочу знать правду. |
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter. | Довольно того, что Аллах является Покровителем! Довольно того, что Аллах является Помощником! |
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter. | Не просите ничьего покровительства, кроме Его покровительства. Довольно в Аллахе Защитника и Помощника! |
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter. | Только Аллах ваш попечитель, и только Аллах может помочь вам. |
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter. | Довольно того, что Аллах является Покровителем! Довольно того, что Аллах является Помощником! |
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter. | Не просите ничьего покровительства, кроме Его покровительства. Довольно в Аллахе Защитника и Помощника! |
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter. | Только Аллах ваш попечитель, и только Аллах может помочь вам. |
He is self sufficient! | Он Самый Богатый (и ни в чем не нуждается)! |
He is self sufficient! | СубхАнагу! |
This is not sufficient. | Этого недостаточно. |
The international forces in Kosovo are strong enough to cut the Balkan link in the global terrorist chain. If the will is sufficient, that is. | Международные силы в Косово достаточно сильны для того, чтобы разорвать связь между международным терроризмом и Балканами, при условии наличия достаточной политической воли. |
It is time we all say, Enough is enough! | Настало время сказать Хватит! . |
But it is not sufficient. | Но этого недостаточно. |
God is sufficient as protector. | Довольно доверенным Аллаха! |
God is sufficient as protector. | Для того чтобы уберечься от своих противников и довести до конца начатое дело, полагайся на Аллаха. Если ты вверишь свою судьбу в Его руки, то Он облегчит для тебя даже самые трудные начинания. |
Is your Lord not sufficient? | Воистину, Аллах, кого пожелает, одаряет верой, а кого пожелает, оставляет без Своей поддержки. Неужели им не достаточно того, что Коран глаголет истину и что Сам Аллах засвидетельствовал правдивость Посланника, который явился к ним. |
God is sufficient as protector. | Довольно того, что Аллах является Попечителем и Хранителем! |
God is sufficient as guardian. | Довольно Аллаха как Хранителя и Покровителя во всех делах! |
God is sufficient as protector. | Довольно тебе Аллаха Покровителем! |
Is your Lord not sufficient? | Неужели они отрицают Наши явные знамения и доказательства, которые Мы им представили? |
Is your Lord not sufficient? | Коран) истина. |
Is your Lord not sufficient? | Ужели для них не довольно было Господа твоего? |
Hell is a sufficient Inferno. | И достаточно (для неверующих) Геенны Ада , как пламени! |
He is the Self Sufficient. | Он Самый Богатый (и ни в чем не нуждается)! |
God is a sufficient protector. | И достаточно (для тебя) Аллаха как покровителя (в делах, касающихся как этой, так и Вечной жизни)! |
Hell is a sufficient Inferno. | Довольно геенны для огня! |
He is the Self Sufficient. | Хвала Ему, Он богат! |
God is a sufficient protector. | Довольно доверенным Аллаха! |
He is the Self Sufficient. | Будь это так, то это противоречило бы Его богатству и самодостаточности, потому что детей заводят только тогда, когда испытывают в них нужду. Во вторых, Ему принадлежит все, что на небесах и на земле. |
God is a sufficient protector. | Для того чтобы уберечься от своих противников и довести до конца начатое дело, полагайся на Аллаха. Если ты вверишь свою судьбу в Его руки, то Он облегчит для тебя даже самые трудные начинания. |
Hell is a sufficient Inferno. | Довольно того пламени, которое в Геенне! |
Related searches : Not Sufficient Enough - Is Is Sufficient - Explanation Is Sufficient - Is Fully Sufficient - Copy Is Sufficient - Is Deemed Sufficient - Is Considered Sufficient - Email Is Sufficient - This Is Sufficient - Is Sufficient For