Translation of "is very focused" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Focused - translation : Is very focused - translation : Very - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yusra is very focused. | Юсра очень сосредоточена. |
He is very focused on this string. | Он очень сосредоточен на этой леске. |
These aren't focused very well. | Эти фотографии нерезкие. |
Power was focused at the very top. | Власть была сосредоточена у самой верхушки. |
Like, I'm normally very organized and focused. | Обычно я организована и сконцентрирована. |
So this predates Roman concern with verism, which is focused very much on ancestors. | (М) Эллинизм предвосхитил римский веризм, в центре внимания которого были в основном предки. |
Tom is focused. | Том сосредоточен. |
He is very focused on bringing about justice, even to the point of breaking down. | Человек с высоко развитым чувством справедливости, но при этом глуповатый. |
They go through this very striking motion that is focused on these little red spots. | Они совершают поразительные движения, которые сфокусированы на этих маленьких красных точках. |
Very interesting. The car industry has been focused just on themselves. | Очень интересно. Они думают только о себе. |
So we have a very focused, purpose driven kind of attention. | Наше внимание очень сфокусировано, направлено на одну цель. |
Much of the PBL type gamification that's out there is very focused on the notion of rewards. | Большая часть ПБЛ типа gamification, что там очень сосредоточены на понятие награды. |
The programme is also very focused on the identification of the obstacles hampering the effective implementation of preventative measures. | Целью этой программы является также выявление препятствий, мешающих эффективному принятию превентивных мер. |
Her attention is focused on children. | Её внимание сосредоточено на детях. |
But the discussion focused very little on one key cause the global monetary system. | Но очень мало времени было посвящено одной из ключевых причин мировой валютно финансовой системе. |
There is a side that is focused on winning battles, and there is a side that is focused on winning life. | Первая сторона стремится одержать победу в битве, а вторая сторона одержать победу за жизнь. |
Focused! | Сосредоточился! |
A carefully focused export strategy is crucial. | Решающее значение играет тщательно направленная стратегия экспорта. |
It is focused on three essential points | Она включает три основных элемента |
The number of focused campaigns is limited. | Число кампаний, ориентированных на конкретную задачу, крайне ограничено. |
By its very nature, this sort of disaggregated but highly focused threat is almost impossible to identify and intercept in advance. | По своей природе это отдельные, но сильно сфокусированные угрозы, которые практически невозможно выявить и перехватить заранее. |
So this is this is where it's focused now. | Вот это... вот здесь она сейчас сконцентрирована. |
And this is what is focused in this course. | Курс посвящен именно этому. |
We are ready to make an active contribution to this important exercise, which is focused on the very future of the Organization. | Мы готовы внести активный вклад в эту важную работу, которая сосредоточена вокруг вопроса о самом будущем Организации. |
However, oVirt is currently focused on KVM alone. | oVirt базируется на технологии KVM (Kernel based Virtual Machine). |
It is adversarial and focused on the past. | Это ситуация противостояния с акцентом на прошлом. |
Today, NATO is no longer focused on deterrence. | Сегодня сдерживание уже не является основной заботой НАТО. |
Here is what is focused in the Mini MBA class. | Вот что входит в курс Mini MBA. |
Stay focused. | Не отвлекайтесь. |
Stay focused. | Не отвлекайся. |
I am a very focused person in what I do and I enjoy doing what I like. | И я хорошо провожу время, делая то, что мне нравится. |
He listens to academic economists, but is focused differently. | Он прислушивается к мнению ученых экономистов, но его деятельность направлена в другом направлении. |
This is where the inspectors have focused so far. | Это то, на чем инспекторы сосредотачивали свое внимание до сих пор. |
And yet, all the press is focused on that. | хотя все публикации только о ней и говорят. |
Today, America is focused on unemployment and the deficit. | Сегодня Америка сосредоточена на проблемах безработицы и дефиците бюджета. |
The record is slightly focused, but it's also eclectic. ... | Он достиг 1 места в чарте Billboard Hot 100 и стал международным хитом. |
The web crawler we're building is focused on simplicity. | При создании поискового робота мы с вами стремимся к максимальной простоте. |
And as you'll see, they range from small, very technology focu sed start ups, to big, very consumer products focused, established bricks and mortar companies. | Как вы увидите они разнятся от маленьких, сугубо технологических стартапов до больших компаний, ориентированных сугубо на потребителя. |
So you could do a very focused intervention and be armed with the right data to do it. | (М) Так он будет вооружен всеми нужными сведениями (М) и сможет помогать ученикам целенаправленно. |
It focused on | ЗАДАЧИ И ВВЕДЕНИЕ |
Focused and controlled. | Сосредоточен, и все под контролем. |
Focused restructuring assistance | Цели реорганизационной поддержки |
You were focused on one thing. OK, you're focused on its mass. | Вам была нужна только одна вещь, его масса. |
Tourism in Uganda is focused on Uganda's landscape and wildlife. | Туризм в Уганде один из секторов экономики этой страны. |
This is an MR suite with a focused ultrasound system. | Это установка для магнитного резонанса со сфокусированной системой ультразвука. |
Related searches : Work Is Focused - Is Mainly Focused - Is Not Focused - Is Focused On - Is More Focused - She Is Focused - Is Been Focused - Is Very Promising - Is Very Relevant - Is Very Convenient - Is Very Concerned - Is Very Possible