Translation of "is not focused" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is focused. | Том сосредоточен. |
Yusra is very focused. | Юсра очень сосредоточена. |
It's not just focused on the particular, it's focused on kind of the metalevel. | Такой замысел не цепляется за частности, он существует как бы на метауровне. |
Show current item even if not focused | Показывать последнюю позицию курсора на неактивной панели |
Her attention is focused on children. | Её внимание сосредоточено на детях. |
There is a side that is focused on winning battles, and there is a side that is focused on winning life. | Первая сторона стремится одержать победу в битве, а вторая сторона одержать победу за жизнь. |
That is why the world must not remain focused on the already lost first phase. | Именно поэтому мир не должен продолжать фокусировать внимание на уже упущенной первой фазе. |
Focused! | Сосредоточился! |
A carefully focused export strategy is crucial. | Решающее значение играет тщательно направленная стратегия экспорта. |
He is very focused on this string. | Он очень сосредоточен на этой леске. |
It is focused on three essential points | Она включает три основных элемента |
The number of focused campaigns is limited. | Число кампаний, ориентированных на конкретную задачу, крайне ограничено. |
So this is this is where it's focused now. | Вот это... вот здесь она сейчас сконцентрирована. |
And this is what is focused in this course. | Курс посвящен именно этому. |
Most Americans, however, are focused on today s downturn, not tomorrow s. | Однако большинство американцев волнует сегодняшний экономический спад, а не завтрашний. |
However, oVirt is currently focused on KVM alone. | oVirt базируется на технологии KVM (Kernel based Virtual Machine). |
It is adversarial and focused on the past. | Это ситуация противостояния с акцентом на прошлом. |
Today, NATO is no longer focused on deterrence. | Сегодня сдерживание уже не является основной заботой НАТО. |
Here is what is focused in the Mini MBA class. | Вот что входит в курс Mini MBA. |
Stay focused. | Не отвлекайтесь. |
Stay focused. | Не отвлекайся. |
But we are not so narrowly focused as to ignore what is happening elsewhere within our region. | Однако мы не настолько ограниченны, чтобы не замечать, что происходит в других странах нашего региона. |
GE Sometimes stories written for Iranian news sites are longer and less focused, information is not delivered concisely. | Г.Э. Иногда материалы, написанные для иранских новостных сайтов, более пространны и менее сфокусированы в отличие от новостей для западной аудитории, которые подаются более лаконично. |
So this idea of harnessing focused ultrasound to treat lesions in the brain is not new at all. | Идея использования сфокусированного ультразвука для лечения повреждений в мозге сама по себе не нова. |
He listens to academic economists, but is focused differently. | Он прислушивается к мнению ученых экономистов, но его деятельность направлена в другом направлении. |
This is where the inspectors have focused so far. | Это то, на чем инспекторы сосредотачивали свое внимание до сих пор. |
And yet, all the press is focused on that. | хотя все публикации только о ней и говорят. |
Today, America is focused on unemployment and the deficit. | Сегодня Америка сосредоточена на проблемах безработицы и дефиците бюджета. |
The record is slightly focused, but it's also eclectic. ... | Он достиг 1 места в чарте Billboard Hot 100 и стал международным хитом. |
The web crawler we're building is focused on simplicity. | При создании поискового робота мы с вами стремимся к максимальной простоте. |
It focused on | ЗАДАЧИ И ВВЕДЕНИЕ |
Focused and controlled. | Сосредоточен, и все под контролем. |
Focused restructuring assistance | Цели реорганизационной поддержки |
Although our attention is focused on the upcoming Israeli withdrawal, we must not lose sight of the wider context. | Несмотря на то, что наше внимание сосредоточено на предстоящем уходе Израиля из сектора Газа, мы не должны упускать из виду более широкий контекст. |
The multitude of inputs has not affected its value because the agenda as a whole is focused on development. | То, что над документом работали многие лица, не отразилось на его ценности, потому что повестка в целом сфокусирована на развитии. |
You were focused on one thing. OK, you're focused on its mass. | Вам была нужна только одна вещь, его масса. |
Tourism in Uganda is focused on Uganda's landscape and wildlife. | Туризм в Уганде один из секторов экономики этой страны. |
This is an MR suite with a focused ultrasound system. | Это установка для магнитного резонанса со сфокусированной системой ультразвука. |
Right, which is what Aristotle focused on in his philosophy | (Ж) Именно это было главным предметом его философии. |
And this one is focused on creative and media industries. | В этой школе будет уклон на творческие предметы и медиа. |
Dialogue focused on Iran s nuclear program or on Iraq alone will not work. | Эти задачи не могут быть выполнены посредством диалога, ограниченного исключительно ядерной программой Ирана, или вопросом Ирака. |
Print collections will not disappear, although they will be smaller and more focused. | Хотя собрания материалов в печатной форме не исчезнут, их размеры уменьшатся и они будут носить более специализированный характер. |
Or maybe I'm just not being optimally focused, or whatever it might be. | Или я недостаточно оптимально сфокусирован, или что то еще. |
Inspect last focused accessible | Изучение последнего сфокусированного объекта |
RuNet focused bot activity | Активность ботов в сегменте Рунета |
Related searches : Work Is Focused - Is Mainly Focused - Is Very Focused - Is Focused On - Is More Focused - She Is Focused - Is Been Focused - Is Not - Narrowly Focused - Remain Focused - Strongly Focused - Focused Around