Translation of "is very supportive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is very supportive - translation : Supportive - translation : Very - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The women are very supportive. | Женщины очень отзывчивы. |
She's in a very supportive environment. | Она растёт в очень благоприятной среде. |
He has been very supportive of me. | Он меня очень поддерживает. |
He was raised by very supportive and interested parents. | Его воспитали заботливые и неравнодушные родители. |
Parents, his and mine, my mother, because my father died, but also very, very supportive and very happy. | Родители , его и моей, моей матери, потому что мой отец умер, но и очень, очень благоприятной и очень счастлива. |
She also has her very very Jewish soul is burning, so she does not mind at all contrary are very supportive and very pleased us, at all. | Она также имеет свою очень очень еврейская душа горит, так что она не возражает, на всех наоборот очень поддерживают и очень порадовали нас, на всех. |
And I've been very supportive until this picture shows up on my Facebook page. | Я её очень поддерживал до тех пор, пока не появилась вот эта фотография на моей странице Фэйсбук. |
Moreover, some of the expected constituents of the proposed office were not very supportive. | Кроме того, некоторые из сторон, которые, как предполагалось, должны были принимать участие в работе указанного управления, не особо поддержали эту идею. |
UNDP had been very supportive of the regional economic groupings in Africa and AEC. | Большую поддержку региональным экономическим группировкам в Африке и АЭК оказывает ПРООН. |
Not everyone is so supportive of her actions. | Не все так поддерживают её действия. |
The Korean public is generally supportive of Ahn. | Корейская общественность в целом поддерживает Виктора Ана. |
A supportive international environment is clearly also required. | Также необходима и благоприятная международная обстановка. |
Supportive international frameworks. | Благоприятные международные рамки. |
They felt that the Shariah was very supportive of women apos s equality, rights and dignity. | Они высказали мнение о том, что в шариате довольно активно поддерживается равенство женщин, их права и достоинство. |
The United Nations is fully supportive of such dialogue. | Организация Объединенных Наций в полной мере поддерживает такой диалог. |
I am fortunate to have German and Mexican roots, which are very open and supportive with my career. | Мне повезло у меня немецкие и мексиканские корни, и мои родители очень открытые люди, они поддерживают мою карьеру . |
Mayor Bloomberg came in office, he was very supportive, but we still had to make the economic case. | Потом мэром стал Блумберг, и он поддержал проект, но нам все еще необходимо было доказать экономическую ценность проекта. |
How supportive he could be. | Как поддерживать он может быть. |
Guyana is entirely supportive of the Security Council apos s urging | Гайана всецело поддерживает Совет Безопасности, который призывает |
During 1993, comments were received on the structure and content of the resource guide, which were all very supportive. | В 1993 году были получены замечания в отношении структуры и содержания справочника, которые были весьма полезными. |
The party is very supportive of LGBT rights, and members of the party were involved in the legalization of same sex marriage in the state. | Партия занимает антивоенную позицию и поддерживает права ЛГБТ, в том числе легализацию однополых браков. |
Others were openly supportive of Kolbayev | Другие открыто поддержали Кольбаева |
I was trying to be supportive. | Я старался оказывать поддержку. |
I was trying to be supportive. | Я старалась оказывать поддержку. |
Supportive frameworks for good industrial relations. | Создание основ для установления хороших производственных отношений. |
We would be supportive of that. | Мы бы подержали это. |
Canada is generally supportive of the views contained in these two reports. | Канада в целом поддерживает мнения, изложенные в этих двух докладах. |
53. There is a mutually supportive relation between industrialization and linkage creation. | 53. Индустриализация и установление связей оказывают определенное взаимное положительное влияние. |
A very supportive friend of mine, a well wisher of mine, used to give me every month, 2,000 rupees for vegetables. | Одна моя очень хорошая подруга, которая помогает мне, давала мне каждый месяц 2 000 рупий на овощи. |
The link is to her Facebook page where there are several supportive comments. | Привожу ссылку на ее страничку в Facebook, где вы найдете несколько комментариев в ее поддержку. |
An efficient, supportive and capable public sector is vital to achieving these objectives. | Важную роль в достижении этих целей играет компетентный и работоспособный государственный сектор, выполняющий вспомогательные функции. |
Tom told me how supportive you were. | Том рассказал мне, каким участливым ты был. |
We must remain united and mutually supportive. | Нам нужно крепить свое единство и взаимную поддержку. |
Be cost effective, economical and financially supportive | ii) будет эффективной с точки зрения затрат, экономичной и жизнеспособной в финансовом отношении |
Be cost effective, economical and financially supportive | ii) была бы эффективной с точки зрения затрат, экономичной и жизнеспособной в финансовом отношении |
My husband is incredibly supportive of my writing as I am of his work . | Мой муж оказывает невероятную поддержку, как и я поддерживаю его в работе . |
NEPAD is backed by a larger body of supportive African institutions than previous initiatives. | НЕПАД пользуется поддержкой большего числа африканских институтов, чем прежние инициативы. |
A supportive legal and regulatory environment is vital for sustained growth in developing countries. | Для устойчивого экономического роста развивающихся стран жизненно важное значение имеет конструктивная нормативно правовая база. |
For most other organizations, procurement is an ancillary activity supportive of their constitutional functions. | В большинстве других организаций закупки представляют собой вспомогательный вид деятельности, подкрепляющий их уставные функции. |
The people in Cuba are ever more supportive | Жители Кубы оказывают еще большую поддержку... |
Trade and aid measures should be mutually supportive. | Меры в области торговли и меры по оказанию помощи должны носить взаимодополняющий характер. |
Indeed, we are entirely supportive of those efforts. | Мы полностью поддерживаем такие усилия. |
(b) be cost effective, economical and financially supportive | b) была бы эффективной с точки зрения затрат, экономичной и жизнеспособной в финансовом отношении |
The international community should therefore redouble its efforts and lend a very supportive hand to the noble endeavours to promote the peace process. | Международное сообщество должно поэтому удвоить свои усилия и поддержать благородные действия, направленные на содействие мирному процессу. |
The good news is that the global public is increasingly supportive of international intervention in some cases. | К счастью, мировая общественность все больше склоняется в пользу международного вмешательства в отдельных случаях. |
Related searches : Very Supportive - Are Very Supportive - She Is Supportive - He Is Supportive - Is Very Promising - Is Very Relevant - Is Very Convenient - Is Very Concerned - Is Very Possible - Is Very Critical - Is Very Straightforward - Is Very Urgent - Is Very Proactive