Translation of "is viable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Is it really viable? | Но реально ли это? |
A military solution is not viable. | Военный метод не способен решить проблему. |
10...Bc5 is a viable alternative for Black. | В большинстве случаев возникают сложные обоюдоострые позиции. |
That's what the minimum viable product is for. | Вот что минимальный жизнеспособный продукт для. |
This vision is unattainable without a viable Palestinian territory. | Эта цель будет недостижима, если у палестинцев не будет своей территории в полном смысле этого слова. |
This vision is unattainable without a viable Palestinian territory. | Это видение невозможно реализовать при отсутствии жизнеспособной палестинской территории. |
This is no small challenge, but there is no viable alternative. | Это очень сложная задача, но никакой разумной альтернативы нет. |
It must be comprehensive if it is to be viable. | Он должен быть всеобъемлющим, если мы хотим, чтобы он был жизнестойким. |
But postponement is not a viable option, for the following reasons | Однако отсрочка не является приемлемым с практической точки зрения вариантом по следующим причинам |
Impunity for perpetrators of mass atrocities is not a viable option. | Безнаказанность лиц, виновных в массовых расправах, является абсолютно неприемлемым вариантом. |
Spain believes that this change is legally viable and politically advisable. | По мнению Испании, это юридически оправданная и политически целесообразная перемена. |
Such a status quo is not viable in the long term. | В долгосрочной перспективе такой статус кво не является жизнеспособным. |
Is this a viable interpretation of the data or the text? | Правильно ли это толкование данных или текста? |
COOPER Not a viable name. | Не цепляет название. |
There are other viable alternatives, one of which is the German model. | Есть и другие жизнеспособные альтернативы, одна из которых немецкая модель. |
Creating viable institutions for managing public debt in a democracy is difficult. | Создать жизнеспособные институты для управления государственным долгом в условиях демократии достаточно сложно. |
This is not economically viable due to ready availability of cheap materials. | Это экономически нецелесообразно в связи с наличием дешевых материалов. |
Some may never have been viable. | Возможно, некоторые из них никогда и не были осуществимы. |
It s an easy and viable method. | Это легкий способ, который работает. |
Debt relief as a viable solution? | Возможные решения |
What does a viable economy signify? | Что означает жизнеспособная экономика? |
Securing viable sources of domestic finance | Обеспечение устойчивых источников внутреннего финансирования |
Half measures are no longer viable. | Полумеры более нежизнеспособны. |
NEW YORK Whether the eurozone is viable or not remains an open question. | НЬЮ ЙОРК. Является ли еврозона жизнеспособной или нет, остается открытым вопросом. |
Today, the most viable alternative to China s political status quo is left Confucianism. | В настоящее время самой жизнеспособной альтернативой политическому статус кво Китая является левое крыло конфуцианства. |
Undoubtedly the United Nations is today a more viable institution than ever before. | Несомненно, Организация Объединенных Наций сегодня это более жизнеспособная Организация, чем когда либо ранее. |
The time is ripe we have to find viable partners for dialogue. quot | Настало время найти реальных партнеров для диалога quot . |
It is premature to conclude that the Organization lacks a viable financial base. | Слишком преждевременно делать вывод о том, что Организация не располагает прочной финансовой основой. |
To achieve this, viable instruments are needed. | Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты. |
Viable and integrated development of rural areas | Viable and integrated development of rural areas |
Above all, such a system is neither viable nor sustainable in the long run. | Прежде всего, такая система не является ни жизнеспособной, ни стабильной в долгосрочной перспективе. |
The third possibility, a bond offering, is considered viable for the reasons explained below. | Третья возможность облигационный заем считается реальной по приводимым ниже соображениям. |
A viable resistance management strategy is to rotate the use of different effective insecticides. | Жизнеспособная стратегия преодоления резистентности заключается в поочередном применении различных эффективных инсектицидов. |
And the task of diplomats is to work to find acceptable and viable terms. | И задача дипломатов находить для этого приемлемые и реалистичные пути. |
This is a viable mechanism of risk transfer in resource constrained countries and societies. | Это жизнеспособный механизм передачи рисков в ограниченными ресурсами странах и обществах. |
This is a viable strategy, but it is now clear that only the US can implement it. | Это жизнеспособная стратегия, но сейчас абсолютно ясно видно, что только США могут воплотить ее. |
The government needs to provide economically viable services. | Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги . |
Hopes for a viable agreement are not high. | Надежд на достижение соглашения немного. |
To date, no viable solution has been identified. | Оптимального решения пока не найдено. |
The Bosnian Muslims must be given viable territory. | Боснийским мусульманам должна быть выделена соответствующая территория. |
The government needs to provide economically viable services. | Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги . |
Restructuring must start with the UN Security Council, whose 1945 mandate is no longer viable. | Реструктуризация должна начаться с Совета Безопасности ООН, чей мандат, полученный им в 1945 году, больше не действует. |
This is a challenging task but necessary for providing a viable future for our children. | Это крайне сложная задача, но решить ее необходимо, если мы хотим обеспечить благополучное существование наших детей в будущем. |
The survival of small islands of prosperity surrounded by seas of destitution is not viable. | Выживание небольших островков процветания среди океана нужды нереально. |
Given budgetary limitations, employing an external company to do so is not a viable option. | Ввиду бюджетных ограничений привлечение с этой целью услуг внешней компании представляется нереальным. |
Related searches : Is Not Viable - It Is Viable - Minimum Viable - Most Viable - Viable Way - Remain Viable - More Viable - Viable Means - Viable Count - Viable Approach - Viable Company - Viable Market - Commercial Viable