Translation of "it a pleasure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It was a pleasure. | Это было удовольствие. |
It was a pleasure. | Было приятно. |
It was a pleasure. | Мы были рады. |
It was a pleasure. | Не за что. |
It would be a pleasure. | Это было бы замечательно. |
It would be a pleasure. | Для меня это будет большим удовольствием. |
It will be a pleasure. | С удовольствием. |
Monsieur, it was a pleasure. | Месье, был рад знакомству. |
It was a pleasure, missy. | я был тoлькo paд. |
It will be a pleasure. | Мне будет приятно. |
It will be a pleasure. | Это будет честь для нас. |
Don't mention it. It was a pleasure. | Что вы, я рад помочь. |
It has been a great pleasure. | Было большим удовольствием.. |
It is a pleasure, dear sir. | С большим удовольствием. |
Gentlemen. It has been a pleasure. | Джентльмены, рад знакомству. |
It was a pleasure meeting you, Tom. | Приятно было познакомиться, Том. |
It was a pleasure working with you. | Приятно было работать с Вами. |
It's a pleasure to do it. OBR | Это удовольствие делать это. |
You get a pleasure out of it. | Ты получаешь удовольствие от этого. |
It was a pleasure to meet you. | Было очень приятно с вами познакомиться. |
It has indeed been a great pleasure. | Мне действительно было очень приятно. |
It would be a pleasure, Mademoiselle Mimi. | С удовольствием. |
It is a fool's pleasure to do wickedness, but wisdom is a man of understanding's pleasure. | Для глупого преступное деяние как бы забава, а человеку разумному свойственна мудрость. |
It is a pleasure to chat with a European ... | Мне очень приятно повстречать европейца... |
It was my pleasure. | Мне в удовольствие. |
It was my pleasure. | Был рад помочь. |
It is a great pleasure being with you. | Это большое удовольствие быть с тобой. |
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori. | Был рад встретиться с вами, господин Тамори. |
It was a real pleasure to meet Tom. | Встреча с Томом доставила мне истинное удовольствие. |
It was a great pleasure, I assure you. | Я вам весьма признателен. |
Why, Miss, it was more like a pleasure. | Мисс, для меня это скорее приятно. |
It has been a pleasure to meet you. | Было приятно познакомиться! |
It will be a great pleasure for them. | Они будут польщены. |
I mean, it would be a pleasure if... | Вот это удача я хотел сказать, мне было бы приятно... |
It was a real pleasure for me, too. | Мне тоже было очень приятно. |
A pleasure. | Приятно. |
A pleasure. | Приятно познакомиться. |
A pleasure. | Желаю Вам здравствовать. |
A pleasure. | Как поживаешь |
It will be a pleasure for me, a real pleasure,' said Levin with sparkling eyes. 'Come, forgive her, Dolly! | Мне так это весело будет, действительно весело блестя глазами, сказал Левин. Ну, прости ее, Долли! |
It was a real pleasure to work with Tom. | Работать с Томом было настоящим удовольствием. |
It is always a pleasure to have him here. | Всегда приятно видеть его здесь. |
Yes, well, it was a real pleasure, Miss Partridge. | Да, что ж, было очень приятно, мисс Партридж. |
I'll do it with pleasure. | Я сделаю это с удовольствием. |
We'll do it with pleasure. | Мы сделаем это с удовольствием. |
Related searches : It Was Pleasure - A True Pleasure - As A Pleasure - Give A Pleasure - With A Pleasure - A Great Pleasure - Be A Pleasure - Such A Pleasure - Make A Pleasure - A Real Pleasure