Translation of "it a pleasure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It was a pleasure.
Это было удовольствие.
It was a pleasure.
Было приятно.
It was a pleasure.
Мы были рады.
It was a pleasure.
Не за что.
It would be a pleasure.
Это было бы замечательно.
It would be a pleasure.
Для меня это будет большим удовольствием.
It will be a pleasure.
С удовольствием.
Monsieur, it was a pleasure.
Месье, был рад знакомству.
It was a pleasure, missy.
я был тoлькo paд.
It will be a pleasure.
Мне будет приятно.
It will be a pleasure.
Это будет честь для нас.
Don't mention it. It was a pleasure.
Что вы, я рад помочь.
It has been a great pleasure.
Было большим удовольствием..
It is a pleasure, dear sir.
С большим удовольствием.
Gentlemen. It has been a pleasure.
Джентльмены, рад знакомству.
It was a pleasure meeting you, Tom.
Приятно было познакомиться, Том.
It was a pleasure working with you.
Приятно было работать с Вами.
It's a pleasure to do it. OBR
Это удовольствие делать это.
You get a pleasure out of it.
Ты получаешь удовольствие от этого.
It was a pleasure to meet you.
Было очень приятно с вами познакомиться.
It has indeed been a great pleasure.
Мне действительно было очень приятно.
It would be a pleasure, Mademoiselle Mimi.
С удовольствием.
It is a fool's pleasure to do wickedness, but wisdom is a man of understanding's pleasure.
Для глупого преступное деяние как бы забава, а человеку разумному свойственна мудрость.
It is a pleasure to chat with a European ...
Мне очень приятно повстречать европейца...
It was my pleasure.
 Мне в удовольствие.
It was my pleasure.
Был рад помочь.
It is a great pleasure being with you.
Это большое удовольствие быть с тобой.
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.
Был рад встретиться с вами, господин Тамори.
It was a real pleasure to meet Tom.
Встреча с Томом доставила мне истинное удовольствие.
It was a great pleasure, I assure you.
Я вам весьма признателен.
Why, Miss, it was more like a pleasure.
Мисс, для меня это скорее приятно.
It has been a pleasure to meet you.
Было приятно познакомиться!
It will be a great pleasure for them.
Они будут польщены.
I mean, it would be a pleasure if...
Вот это удача я хотел сказать, мне было бы приятно...
It was a real pleasure for me, too.
Мне тоже было очень приятно.
A pleasure.
Приятно.
A pleasure.
Приятно познакомиться.
A pleasure.
Желаю Вам здравствовать.
A pleasure.
Как поживаешь
It will be a pleasure for me, a real pleasure,' said Levin with sparkling eyes. 'Come, forgive her, Dolly!
Мне так это весело будет, действительно весело блестя глазами, сказал Левин. Ну, прости ее, Долли!
It was a real pleasure to work with Tom.
Работать с Томом было настоящим удовольствием.
It is always a pleasure to have him here.
Всегда приятно видеть его здесь.
Yes, well, it was a real pleasure, Miss Partridge.
Да, что ж, было очень приятно, мисс Партридж.
I'll do it with pleasure.
Я сделаю это с удовольствием.
We'll do it with pleasure.
Мы сделаем это с удовольствием.

 

Related searches : It Was Pleasure - A True Pleasure - As A Pleasure - Give A Pleasure - With A Pleasure - A Great Pleasure - Be A Pleasure - Such A Pleasure - Make A Pleasure - A Real Pleasure