Translation of "it indicates that" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, the government indicates that it may begin rationing gasoline.
Действительно, правительство рассматривает возможность введения нормированного отпуска бензина.
Russia indicates that it is willing to provide such fuel services.
Россия отмечает, что готова предоставить услуги по поставке ядерного топлива и переработке отходов.
Nothing indicates that there's going to be something done about it.
Нет никаких признаков того, что для этого что либо будет сделано.
It indicates that none of the themes have excellent data quality.
Из таблицы видно, что ни по одной из тем качество данных нельзя назвать отличным.
It indicates the collar that Panbanisha must wear when she goes out.
Так она указывает на ошейник, который Панбаниша должна надевать, выходя на улицу.
Indicates that data are not available.
указывают на отсутствие данных.
The size of the pile dwelling indicates that it was a communal work.
Hans Göransson, Neolithic man and the forest environment around Alvastra Pile Dwelling.
Thunder indicates that a storm is near.
Гром предвещает надвигающуюся бурю.
Indeed, the report before us indicates that
В представленном нам докладе говорится, что
This indicates that more tools are available.
В новой версии доступны дополнительные инструменты.
However, a preliminary analysis indicates that it provides important new elements for our debate.
Однако предварительный анализ уже указывает на то, что в нем содержатся важные новые элементы для нашего обсуждения.
This indicates that Buddhism was widespread in Afghanistan.
Опиум является ключевым источником доходов Талибана в Афганистане.
The codice_16 indicates that an element is optional.
Знак codice_27 означает что элемент необязателен.
One source indicates that he died in 1019.
По другим сведениям, он умер в 1019 году.
This one indicates that we have silver there.
Этот указывает, что здесь серебро.
(20) Indicates that reservation declaration was subsequently withdrawn.
20) Указывает на то, что оговорка заявление впоследствии были сняты.
It outlines the measures already taken and indicates the steps that remain to be taken.
В нем излагаются меры, которые уже были приняты, и указываются шаги, которые еще предстоит предпринять.
It is suggested that this indicates that States do not expect their HRsL obligations to be applicable extraterritorially.
Это якобы свидетельствует о том, что государства не предполагают, что их обязательства по ППЧ должны выполняться за пределами национальной территории.
Fever indicates sickness.
Жар признак болезни.
It merely indicates general interrelationships drawn between population and development.
Она лишь указывает на общую взаимосвязь между народонаселением и развитием.
It merely indicates general linkages drawn between population and development.
В ней лишь показаны общие взаимосвязи, существующие между народонаселением и развитием.
A value of 0 indicates that two populations are genetically identical whereas a value of 1 indicates that two populations are different species.
Значение 0 говорит о генетической идентичности, а величина 1 говорит о том, что две популяции являются разными видами.
Just a correlation that indicates how things are misinterpreted.
Это просто сравнение, указывающее на неправильную интерпретацию.
What indicates that Russia is emerging from the crisis?
Что указывает на то, что Россия выходит из кризиса?
The strong wind indicates that a storm is coming.
Сильный ветер предвещает бурю.
The strong wind indicates that a storm is coming.
Сильный ветер предвещает шторм.
This code indicates that IP data is being carried.
Это значение указывает, что передаётся информация IP.
That, in turn, indicates a high demographic dependency ratio.
Этот Эти процент цифры свидетельствуетсвидетельствуют, следовательно, о высокой доле ий процент иждивенцев среди населения.
This indicates that these issues are important regarding usability.
Это свидетельствует о важности этих аспектов для удобства использования.
Number indicates that the field contains a numerical value.
Номер используется для записи числового значения.
Initial review indicates that no conflict of interest exists.
Первые результаты обзора указывают на то, что никакой коллизии не существует.
As the draft itself indicates, that process is complex.
Как указывается в самом проекте резолюции, этот процесс является весьма сложным.
Is that how Gunhwapyeong indicates he's on the hunt?
Это как Gunhwapyeong указывает он на охоту?
That indicates that they're trying to create alliances with ideological rivals.
Это означает, что власти Саудовской Аравии пытаются создать альянс с идеологическими противниками.
Since he is not Random, an answer of da indicates that he is True and an answer of ja indicates that he is False.
Поскольку он не бог случая, ответ ja обозначает, что он бог правды, а ответ da обозначает, что он бог лжи.
It indicates what would be the focus of the three reports.
В нем указываются основные вопросы, которым будут посвящены три доклада.
Benefits and taxes would be higher in Europe, but America's system indicates that it can be done.
В Европе пособия и налоги также возрастут, но опыт системы США допускает такую возможность.
It also indicates the percentage of countries that do not have legislation in the above mentioned areas.
В ней также показана доля стран, не имеющих законодательства в вышеуказанных областях.
It indicates that the programmes and means to improve women apos s economic status appear relatively clear.
Из нее видно, что программы и средства, направленные на улучшение экономическoго положения женщин, носят довольно четкий характер.
It indicates moreover that the Member State concerned is willing to participate in this confidence building exercise.
Кроме того, это указывало бы на желание и готовность подобного государства члена принимать участие в данном мероприятии по укреплению доверия.
The report indicates that work in that area has begun in earnest.
В докладе отмечено, что началась более активная работа в этой области.
We fully support those suggestions, in particular the one that indicates that
Мы полностью поддерживаем эти предложения, в частности то, в котором говорится следующее
Yet the evidence indicates that QE is no free lunch.
Между тем, факты показывают, что смягчение денежно кредитной политики это не бесплатный обед.
Recent research indicates that these trends are likely to intensify.
Последние исследования показывают, что эти тенденции, вероятно, усилятся.
Such behavior indicates that the ring is not optically thin.
Это указывает на то, что кольцо является оптически глубоким.

 

Related searches : Indicates That - It Indicates - He Indicates That - Evidence Indicates That - Which Indicates That - Research Indicates That - As It Indicates - That It - Indicates For - Indicates Evidence - Label Indicates - Indicates Otherwise