Translation of "research indicates that" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Recent research indicates that these trends are likely to intensify.
Последние исследования показывают, что эти тенденции, вероятно, усилятся.
Unfortunately, recent research indicates that expanded krill fishing might put the Antarctic ecosystem at risk.
К сожалению, последние исследования указывают на то, что растущий отлов криля может поставить экосистему Антарктики под угрозу.
However, preliminary research indicates a lack of relevant in depth studies.
Однако предварительный обзор указывает на недостаток углубленных исследований.
Research indicates that not being able to find UNICEF products is a key barrier to purchase.
Исследования показывают, что одно из ключевых препятствий на пути приобретения продукции ЮНИСЕФ заключается в том, что многие не могут ее найти.
Research indicates that extremophiles inhabit the asphalt lake in populations ranging between 106 to 107 cells gram.
Исследования показывают, что популяции экстремофилов населяют асфальтовое озеро в диапазоне 106 107 клеток грамм.
Research indicates that job stress increases the risk for development of back and upper extremity musculoskeletal disorders.
Исследования и многих других организаций показали, что рабочий стресс увеличивает риск развития заболеваний опорно двигательной системы.
Epidemiological research indicates 140,000 children and youth have diagnosable mental disorders in British Columbia.
По данным эпидемиологического исследования, в Британской Колумбии насчитывается 140 000 детей и молодых людей, страдающих психическими расстройствами.
Research indicates that the level of allowances given in each destination country plays a minor role for asylum seekers.
Исследования показывают , что уровень компенсации, предлагаемый в каждой стране, играет наименьшую роль для беженцев.
Research on the original bill of lading indicates the following (see annexes IV and V)
Изучение первоначального коносамента позволяет установить следующее (см. приложения IV и V)
Recent research also indicates that increases in demand that would cause a further reduction in the current unemployment rate would boost the inflation rate.
Недавние исследования также показывают, что увеличения в спросе, которые дополнительно вызывают снижение текущего уровня безработицы, увеличили бы уровень инфляции.
Indicates that data are not available.
указывают на отсутствие данных.
Thunder indicates that a storm is near.
Гром предвещает надвигающуюся бурю.
Indeed, the report before us indicates that
В представленном нам докладе говорится, что
This indicates that more tools are available.
В новой версии доступны дополнительные инструменты.
This company has denied that their research causes the deaths of marine species, but the report on environmental impact indicates that this technology does have its consequences.
Однако компания отрицает, что ее исследования стали причиной смерти морских животных, но в отчете о влиянии на окружающую среду указано, что вышеупомянутая технология все же имеет определенные последствия.
This indicates that Buddhism was widespread in Afghanistan.
Опиум является ключевым источником доходов Талибана в Афганистане.
The codice_16 indicates that an element is optional.
Знак codice_27 означает что элемент необязателен.
One source indicates that he died in 1019.
По другим сведениям, он умер в 1019 году.
This one indicates that we have silver there.
Этот указывает, что здесь серебро.
(20) Indicates that reservation declaration was subsequently withdrawn.
20) Указывает на то, что оговорка заявление впоследствии были сняты.
Fever indicates sickness.
Жар признак болезни.
A value of 0 indicates that two populations are genetically identical whereas a value of 1 indicates that two populations are different species.
Значение 0 говорит о генетической идентичности, а величина 1 говорит о том, что две популяции являются разными видами.
Just a correlation that indicates how things are misinterpreted.
Это просто сравнение, указывающее на неправильную интерпретацию.
What indicates that Russia is emerging from the crisis?
Что указывает на то, что Россия выходит из кризиса?
The strong wind indicates that a storm is coming.
Сильный ветер предвещает бурю.
The strong wind indicates that a storm is coming.
Сильный ветер предвещает шторм.
This code indicates that IP data is being carried.
Это значение указывает, что передаётся информация IP.
That, in turn, indicates a high demographic dependency ratio.
Этот Эти процент цифры свидетельствуетсвидетельствуют, следовательно, о высокой доле ий процент иждивенцев среди населения.
This indicates that these issues are important regarding usability.
Это свидетельствует о важности этих аспектов для удобства использования.
Number indicates that the field contains a numerical value.
Номер используется для записи числового значения.
Initial review indicates that no conflict of interest exists.
Первые результаты обзора указывают на то, что никакой коллизии не существует.
As the draft itself indicates, that process is complex.
Как указывается в самом проекте резолюции, этот процесс является весьма сложным.
Is that how Gunhwapyeong indicates he's on the hunt?
Это как Gunhwapyeong указывает он на охоту?
That indicates that they're trying to create alliances with ideological rivals.
Это означает, что власти Саудовской Аравии пытаются создать альянс с идеологическими противниками.
Research by the International Labour Organization indicates that young entrepreneurs have a significantly higher than average success rate and a positive track record in paying off microcredit loans.
Результаты исследования, проведенного Международной организацией труда показали, что молодые предприниматели добиваются результатов, значительно превышающих средние показатели успеха, и имеют положительные показатели в плане выплаты микрокредитов.
Since he is not Random, an answer of da indicates that he is True and an answer of ja indicates that he is False.
Поскольку он не бог случая, ответ ja обозначает, что он бог правды, а ответ da обозначает, что он бог лжи.
But research over the past 30 years indicates that true altruism does exist and can extend beyond kin and community to encompass the welfare of humans generally and that of other species.
Но исследования последних 30 лет указывают на то, что настоящий альтруизм все же существует и он может распространяться за пределы семьи и общины, охватывая благополучие людей в целом а также и других видов.
The report indicates that work in that area has begun in earnest.
В докладе отмечено, что началась более активная работа в этой области.
We fully support those suggestions, in particular the one that indicates that
Мы полностью поддерживаем эти предложения, в частности то, в котором говорится следующее
Indeed, the government indicates that it may begin rationing gasoline.
Действительно, правительство рассматривает возможность введения нормированного отпуска бензина.
Yet the evidence indicates that QE is no free lunch.
Между тем, факты показывают, что смягчение денежно кредитной политики это не бесплатный обед.
Such behavior indicates that the ring is not optically thin.
Это указывает на то, что кольцо является оптически глубоким.
Qualification Qualified teams 1 Bold indicates champion for that year.
Квалифицированные команды 1 Жирный шрифт указывает чемпиона этого года.
Experience, however, indicates that such a solution is not recommended.
Вместе с тем опыт показывает, что принимать такое решение не рекомендуется.
The report indicates that the case study was undertaken successfully.
Как указывается в докладе, тематическое исследование прошло успешно.

 

Related searches : Research Indicates - Indicates That - Recent Research Indicates - He Indicates That - Evidence Indicates That - It Indicates That - Which Indicates That - This Indicates That - Research That - Indicates For - Indicates Evidence - Label Indicates - Indicates Otherwise