Translation of "it is doomed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It is therefore doomed to failure.
Поэтому она обречена на провал.
Is Capitalism Doomed?
Капитализм обречен?
Humankind is doomed.
Человечество обречено.
Seriously doomed, doomed!
Серьёзно!
Assad s regime is doomed.
Режим Асада обречен.
He is doomed to fail.
И он обречен на провал.
The gaming industry is doomed.
Игровая индустрия умерла
Such an attempt is doomed.
Это очень опасно для здоровья.
His plan is doomed to fail.
Его план обречён на провал.
Their attempt is doomed to failure.
Их попытка обречена на провал.
Hard questions are being asked Is capitalism as we know it doomed?
Задаются трудные вопросы Обречен ли капитализм в том виде, как мы его знаем?
At first sight it seems that this idea is doomed to fail.
Поначалу кажется, что эта затея обречена на провал.
We're doomed!
Всё кончено!
9 11 didn't empower him it doomed him.
11 сентября не дало ему власть, а обрекло его.
But without discussion, democracy is surely doomed.
Но без обсуждения демократия уж точно обречена.
But Europe is not doomed to collapse.
Но Европа не обречена на крах.
You know that the rebellion is doomed.
Садитесь.
Is Europe's right doomed to extinction or extremism?
Неужели правые Европы обречены на вымирание или на экстремизм?
We are doomed.
Мы обречены.
We are doomed!
Мы обречены!
We're all doomed!
Мы все обречены!
You're all doomed.
Вы все обречены.
Frankly, you're doomed.
Это твоя расплата.
She was doomed?
Она была обречена?
It therefore follows that democracy which is declared but not supported by development is doomed to failure.
Отсюда следует, что декларированная демократия, не подкрепленная развитием, обречена.
Your cause is doomed to failure because it is built on the stupid persecution of innocent people.
Ваше дело обречено на провал. Вы опираетесь на жестокое преследование невинных людей.
The religious right's backward looking agenda and the Manichaean worldview that underlies it is doomed.
Арьергардные религиозные взгляды и манихейское в их основе мировоззрение обречены.
It's unfortunate it was doomed to failure from the start.
Жаль, что всё это было обречено на неудачу с самого начала.
For he who fabricates lies is doomed to failure.
И ведь постигнет неудача того, кто измышляет ложь (на Аллаха)!
For he who fabricates lies is doomed to failure.
Безуспешен тот, кто измышляет ложь!
For he who fabricates lies is doomed to failure.
Ваши устремления и измышления не принесут вам никакой пользы, и вам никогда не добиться победы, которую вы так сильно желаете. Вы не сможете занять место в окружении Фараона и не сумеете спастись от лютой кары.
For he who fabricates lies is doomed to failure.
Неудача постигнет того, кто измышляет ложь .
For he who fabricates lies is doomed to failure.
Муса предупредил всех тех, кто измышляет ложь на Аллаха, что они будут в убытке.
For he who fabricates lies is doomed to failure.
Нет удачи тому, кто возводит напраслину .
For he who fabricates lies is doomed to failure.
Ведь гибнут замыслы всех тех, Кто ложь возводит (на Аллаха) .
For he who fabricates lies is doomed to failure.
Безуспешен тот, кто делает вымыслы .
Japan Isn u0027t Doomed
Япония не обречена!
Your efforts are doomed.
Ваши усилия обречены на провал.
Doomed are the conjecturers
Да погибнут лжецы (говорящие только на предположениях и догадках),
Doomed are the conjecturers
Пусть убиты будут лжецы,
Doomed are the conjecturers
Да будут убиты лжецы,
Doomed are the conjecturers
Да погибнут лжецы,
Doomed are the conjecturers
Проклятье сеятелям лжи
Doomed are the conjecturers
Да будут поражены лжецы,
The dynasty was doomed.
Династия была обречена.

 

Related searches : Is Doomed - Doomed Man - Were Doomed - Was Doomed - Are Doomed - Doomed Love - Doomed Ship - It It Is - It Is - Is It - Doomed To Hell - To Be Doomed - We Are Doomed