Translation of "it is under" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It is under the chair.
Он под стулом.
It is under the chair.
Она под стулом.
It is under the chair.
Оно под стулом.
It is currently under construction.
Строительство окончено в 2008 году.
But it is coming under fire.
Но теперь она попала под огонь критики.
It is published under the GPL.
Сервис работает под лицензией GPL.
It is under threat from Albion.
Погибает в конце второго сезона.
Today it is Zimbabwe s press that is under the gun.
Сегодня под прицелом находится пресса Зимбабве.
Stabilization is not complete, but it is well under way.
Процесс стабилизации не завершен, однако он осуществляется быстрыми темпами.
It is pleasant to sleep under the tree.
Приятно спать под деревом.
It is available for Linux under the GPL.
Доступна в AIX, Linux и Windows.
It is released under the X Consortium license.
Он выпущен под лицензией X Consortium.
It is under the administration of Suining city.
Уезд Пэнси вошёл в состав городского округа Суйнин.
It is under the administration of Zigong city.
В 1939 году был создан город Цзыгун.
It is under active development, and can be compiled under several Common Lisp systems.
Она находится в активной разработке, и может быть скомпилирована под несколько различных реализаций Common Lisp.
What is new are the circumstances under which it is unfolding.
Новыми являются обстоятельства, при которых она разворачивается.
It is clear that rape is severely punished under Syrian law.
Очевидно, что изнасилование сурово карается по сирийскому законодательству.
It is used to maintain source code under development.
Что такое CVS?
No, and it is also not under the chair.
Нет, и под стулом тоже нет.
It is free software, distributed under the zlib license.
Распространяется под лицензией zlib.
It is licensed under the Apache License version 2.0.
Выпускается под лицензией Apache версии 2.0.
It is released under the Apache License version 2.0.
Выпускается под лицензией Apache версии 2.0.
It is released under the GNU General Public License.
Выпущен под лицензией GNU General Public License.
It is under the administration of the Zhangjiakou city.
Вплоть по династию Мин это были пограничные земли.
It is stated under Article 2 of this Law
В статье 2 настоящего закона говорится
This is what it looks like under my desk.
Вот как это выглядит под моим столом.
And why is it the area under the curve?
И почему это площадь под кривой?
The murder rate is even higher under Putin than it was under Yeltsin, as is the traffic death rate.
Уровень убийств при Путине даже выше, чем был при Ельцине, так же как и уровень смертности в дорожных происшествиях.
It is written in C and was initially published under GPLv2, but is currently published under the MIT License.
Написан на языке Си, сначала был опубликован под лицензией GPLv2, позже вышел под MIT.
It is true that the item under consideration is sensitive and difficult.
Совершенно справедливо, что вопрос, находящийся на нашем рассмотрении, является деликатным и трудным.
After 22 00, when it is closed, it is necessary to walk around it under the open sky.
После 22 часов, когда он закрыт, приходится обходить его под открытым небом.
It looks like she is a little under the weather.
Похоже, ей немного нездоровится.
It is under the jurisdiction of the Government of India.
Центральное бюро расследований является официальным представителем Интерпола в Индии.
It is sold under the Vauxhall marque in Great Britain.
В Великобритании Adam продаётся под маркой Vauxhall.
It is the only species classified under the genus Idolomantis.
Это единственный представитель рода Idolomantis .
It is unjustifiable under any circumstances and in any culture.
Терроризм не имеет оправданий ни при каких обстоятельствах и ни в одной культуре.
So it is true that you live under one roof.
Так это правда, вы живете под одной крышей.
Under a Roman pine, how wonderful it is to dream...
Под римской сосной как прекрасно мечтать...
People can come live under the new charter, but no one is forced to live under it.
Люди могут приезжать жить согласно новой Хартии. Но никого не обязывают жить по ней.
If it isn't the wife, it is a girl who is out sitting under the apple tree.
Если это не жена, то какаянибудь девушка, сидящая под яблоней.
If it is, it's the first time I ran into it under similar circumstances.
Я впервые оказалась в такой ситуации.
The newspaper is under no obligation to do it for them.
Газета не обязана делать это за него.
It is republished on Global Voices under a content sharing agreement.
Она переиздана в Global Voices в соответствии с соглашением о совместном использовании контента.
This dishwasher is too big. It won't fit under the counter.
Эта посудомоечная машина слишком большая, она не поместится под стол.
It is visible to the naked eye under very good conditions.
M 92 блестящий объект, видимый невооружённым глазом при очень хороших условиях.

 

Related searches : Under It - Is Under - It It Is - It Is - Is It - Is Due Under - Is Under Surveillance - Is Under Repair - Is Under Liquidation - Is Under Strain - Is Under Supervision - Is Under Fire - Is Under Study - Is Under Implementation