Translation of "it is under" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It is under the chair. | Он под стулом. |
It is under the chair. | Она под стулом. |
It is under the chair. | Оно под стулом. |
It is currently under construction. | Строительство окончено в 2008 году. |
But it is coming under fire. | Но теперь она попала под огонь критики. |
It is published under the GPL. | Сервис работает под лицензией GPL. |
It is under threat from Albion. | Погибает в конце второго сезона. |
Today it is Zimbabwe s press that is under the gun. | Сегодня под прицелом находится пресса Зимбабве. |
Stabilization is not complete, but it is well under way. | Процесс стабилизации не завершен, однако он осуществляется быстрыми темпами. |
It is pleasant to sleep under the tree. | Приятно спать под деревом. |
It is available for Linux under the GPL. | Доступна в AIX, Linux и Windows. |
It is released under the X Consortium license. | Он выпущен под лицензией X Consortium. |
It is under the administration of Suining city. | Уезд Пэнси вошёл в состав городского округа Суйнин. |
It is under the administration of Zigong city. | В 1939 году был создан город Цзыгун. |
It is under active development, and can be compiled under several Common Lisp systems. | Она находится в активной разработке, и может быть скомпилирована под несколько различных реализаций Common Lisp. |
What is new are the circumstances under which it is unfolding. | Новыми являются обстоятельства, при которых она разворачивается. |
It is clear that rape is severely punished under Syrian law. | Очевидно, что изнасилование сурово карается по сирийскому законодательству. |
It is used to maintain source code under development. | Что такое CVS? |
No, and it is also not under the chair. | Нет, и под стулом тоже нет. |
It is free software, distributed under the zlib license. | Распространяется под лицензией zlib. |
It is licensed under the Apache License version 2.0. | Выпускается под лицензией Apache версии 2.0. |
It is released under the Apache License version 2.0. | Выпускается под лицензией Apache версии 2.0. |
It is released under the GNU General Public License. | Выпущен под лицензией GNU General Public License. |
It is under the administration of the Zhangjiakou city. | Вплоть по династию Мин это были пограничные земли. |
It is stated under Article 2 of this Law | В статье 2 настоящего закона говорится |
This is what it looks like under my desk. | Вот как это выглядит под моим столом. |
And why is it the area under the curve? | И почему это площадь под кривой? |
The murder rate is even higher under Putin than it was under Yeltsin, as is the traffic death rate. | Уровень убийств при Путине даже выше, чем был при Ельцине, так же как и уровень смертности в дорожных происшествиях. |
It is written in C and was initially published under GPLv2, but is currently published under the MIT License. | Написан на языке Си, сначала был опубликован под лицензией GPLv2, позже вышел под MIT. |
It is true that the item under consideration is sensitive and difficult. | Совершенно справедливо, что вопрос, находящийся на нашем рассмотрении, является деликатным и трудным. |
After 22 00, when it is closed, it is necessary to walk around it under the open sky. | После 22 часов, когда он закрыт, приходится обходить его под открытым небом. |
It looks like she is a little under the weather. | Похоже, ей немного нездоровится. |
It is under the jurisdiction of the Government of India. | Центральное бюро расследований является официальным представителем Интерпола в Индии. |
It is sold under the Vauxhall marque in Great Britain. | В Великобритании Adam продаётся под маркой Vauxhall. |
It is the only species classified under the genus Idolomantis. | Это единственный представитель рода Idolomantis . |
It is unjustifiable under any circumstances and in any culture. | Терроризм не имеет оправданий ни при каких обстоятельствах и ни в одной культуре. |
So it is true that you live under one roof. | Так это правда, вы живете под одной крышей. |
Under a Roman pine, how wonderful it is to dream... | Под римской сосной как прекрасно мечтать... |
People can come live under the new charter, but no one is forced to live under it. | Люди могут приезжать жить согласно новой Хартии. Но никого не обязывают жить по ней. |
If it isn't the wife, it is a girl who is out sitting under the apple tree. | Если это не жена, то какаянибудь девушка, сидящая под яблоней. |
If it is, it's the first time I ran into it under similar circumstances. | Я впервые оказалась в такой ситуации. |
The newspaper is under no obligation to do it for them. | Газета не обязана делать это за него. |
It is republished on Global Voices under a content sharing agreement. | Она переиздана в Global Voices в соответствии с соглашением о совместном использовании контента. |
This dishwasher is too big. It won't fit under the counter. | Эта посудомоечная машина слишком большая, она не поместится под стол. |
It is visible to the naked eye under very good conditions. | M 92 блестящий объект, видимый невооружённым глазом при очень хороших условиях. |
Related searches : Under It - Is Under - It It Is - It Is - Is It - Is Due Under - Is Under Surveillance - Is Under Repair - Is Under Liquidation - Is Under Strain - Is Under Supervision - Is Under Fire - Is Under Study - Is Under Implementation