Translation of "is due under" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

However, due to the administrative reform of 2002, this resolution is currently under review.
Однако это постановление в настоящее время пересматривается в свете административной реформы 2002 года.
37A.9 The decrease under this heading is due to reductions of 10,600 under contractual interpretation and of 9,800 under systems design and development.
37А.9 Сокращение расходов по данной статье обусловлено сокращением на 10 600 долл. США расходов на устный перевод по контрактам и на 9800 долл. США расходов на разработку и создание систем.
It guarantees due process and equal protection under the law.
Гарантируется надлежащий судебный процесс и равная защита перед законом.
Decreased requirements under this heading were due to the vacancies mentioned under paragraph 2 above.
Сокращение суммы по данному разделу обусловлено наличием вакантных должностей, упомянутых в пункте 2 выше.
The net amount is higher than the gross amount due to over expenditure under staff assessment.
Чистая сумма превышает валовую сумму ввиду перерасхода средств по статье налогообложения персонала.
Under common staff costs, the increase is due to the retirement of a senior staff member.
Что касается статьи quot Общие расходы по персоналу quot , то увеличение объясняется выходом в отставку сотрудника старшего звена.
The decrease under general operating expenses is due, inter alia, to reduction under communications, maintenance of vehicles and freight and related costs.
Сокращение по статье общих оперативных расходов обусловлено, в частности, уменьшением потребностей по статьям связи, технического обслуживания автотранспортных средств и транспортных и смежных расходов.
Interest is due
Выплата процентов
Unto women is due likes that which is due from women reputably.
А мужья имеют над ними женами степень обязанность обеспечивать жену и право дать развод .
Unto women is due likes that which is due from women reputably.
И для них то же самое, что и на них, согласно принятому.
Unto women is due likes that which is due from women reputably.
Жёны имеют столько же прав, сколько и обязанностей, согласно принятому шариату. Но у мужей прав на степень больше.
She is due soon.
Она скоро придёт.
She is due soon.
Ей скоро рожать.
She is due soon.
Она скоро приедет.
It is their due.
Довольно с них ее!
It is their due.
Аллах проклял их, и им уготованы вечные мучения.
It is their due.
Довольно с них этого!
It is their due.
Хватит с них адского огня!
It is their due.
Довольно им его!
28.11 The increase under overtime ( 3,900) is due to additional requirements of the World Conference on Human Rights.
28.11 Увеличение по статье quot Сверхурочные quot (3900 долл. США) обусловлено дополнительными потребностями в связи со Всемирной конференцией по правам человека.
This information shall be reported in conjunction with the inventory submission due under the Convention in the following year and until the first inventory submission due under the Protocol.
u) количества ЕСВ, ССВ и ЕУК, перенесенных с предыдущего периода действия обязательств
Savings under this heading are due to lower actual expenditure than anticipated.
Экономия по данной статье объясняется более низким, нежели ожидалось, уровнем фактических расходов.
Savings under positioning depositioning costs ( 16,000) were due to non utilization of funds during the period under review.
передислокацию (16 000 долл. США) была вызвана тем, что в рассматриваемый период эти средства не использовались.
A reduction of 240,000 under general temporary assistance for the next financial period is due to the projected outsourcing.
США в день, потребности в размере 1,5 млн. долл.
The increase under salary costs is due to the lower than budgeted vacancy rates for the biennium 2004 2005.
Увеличение расходов на оклады обусловлено меньшими, чем предусматривалось по бюджету, показателями доли вакантных должностей в двухгодичном периоде 2004 2005 годов.
The decrease of 150,000 under data processing equipment is due to the fact that the management information software is no longer required.
7. Сокращение на 150 000 долл. США по статье оборудования для обработки данных вызвано тем, что необходимость в программном обеспечении системы управленческой информации отпала.
Savings under this heading were due to late deployment of United Nations Volunteers.
9. Экономия по этой статье обусловлена тем, что набор добровольцев Организации Объединенных Наций осуществлялся с
Savings realized under the heading for generators were due to revised operational requirements.
Экономия по статье расходов на генераторы объясняется пересмотром оперативных потребностей.
Credit Where Credit is Due
Кредит там, где он необходим
Credit where credit is due
Уважение, где оно должно быть
The rent is due tomorrow.
Завтра надо платить за аренду.
When is Tom due back?
Когда Том должен вернуться?
When the payment is due.
По дате выплаты
when the payment is due
По дате выплаты
Next interest change is due
Следующее изменение процентной ставки
Resurrection is due Fourth feast
Воскресения связано Четвертый праздник
When is the baby due?
Когда ребенок должен появиться?
The increase under posts is due to the delayed impact of four new posts approved for the 2004 2005 biennium.
Увеличение по категории должностей обусловлено отсроченными последствиями создания четырех новых должностей, утвержденных на двухгодичный период 2004 2005 годов.
The basic purpose of the Programme is to decrease maternal morbidity and mortality due to abortions performed under unsafe conditions .
В этих больницах была оказана помощь в общей сложности 13 928 женщинам, которые совершили неполный аборт.
13. Savings under the positioning depositioning costs ( 178,700) were due to non utilization of the provision under the current contract.
13. Экономия по статье расходов на размещение передислокацию (178 700 долл. США) была обусловлена тем, что по условиям нынешнего контракта эти мероприятия не осуществлялись.
If the girl's death is due to anybody, then it's due to him.
Если ктото и повинен в смерти несчастной девушки, то это он.
NAM also intends to submit detailed comments under these four clusters in due course.
Движение неприсоединения намерено подробно изложить свои замечания по этим четырем блокам вопросов надлежащим образом.
Savings under commercial communications ( 2,600) are due to lower use of the communication lines.
Экономия по статье quot Коммерческие средства связи quot (2600 долл. США) обусловлена менее активным использованием линий связи.
Overexpenditure of 14,200 under maintenance services was due to higher contractual costs than anticipated.
Перерасход средств в размере 14 200 долл. США по статье quot Ремонтно эксплуатационные услуги quot был вызван тем, что стоимость услуг по контрактам оказалась выше запланированной.
28.9 The increase under this heading in the amount of 412,700 is due to increases under general temporary assistance ( 383,500), overtime ( 3,900) and other personnel related costs ( 25,300).
28.9 Увеличение расходов по данной статье на 412 700 долл. США обусловлено увлечениями по статьям quot Временный персонал общего назначения quot (383 500 долл. США), quot Сверхурочные quot (3900 долл. США) и quot Прочие расходы по персоналу quot (25 300 долл. США).

 

Related searches : Due Under - Under Due Consideration - Under Due Process - Is Under - Settlement Is Due - Date Is Due - Is Due Upon - Is Due Back - When Is Due - Is Due From - Credit Is Due - Project Is Due - Training Is Due - Interest Is Due