Translation of "it was a pleasure talking to you" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It was a pleasure talking to you, and good luck in your career.
Было приятно с вами поговорить и удачи вам с карьерой.
It's been a pleasure talking to you.
Приятно было с вами поговорить.
It was a pleasure to meet you.
Было очень приятно с вами познакомиться.
It was a pleasure meeting you, Tom.
Приятно было познакомиться, Том.
It was a pleasure working with you.
Приятно было работать с Вами.
It was a pleasure.
Это было удовольствие.
It was a pleasure.
Было приятно.
It was a pleasure.
Мы были рады.
It was a pleasure.
Не за что.
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.
Был рад встретиться с вами, господин Тамори.
It was a great pleasure, I assure you.
Я вам весьма признателен.
It was nice talking to you.
Было приятно поговорить с тобой.
Monsieur, it was a pleasure.
Месье, был рад знакомству.
It was a pleasure, missy.
я был тoлькo paд.
It was a real pleasure to meet Tom.
Встреча с Томом доставила мне истинное удовольствие.
Don't mention it. It was a pleasure.
Что вы, я рад помочь.
No, it wasn't you I was talking to.
Нет, я не с тобой разговаривал.
No, it wasn't you I was talking to.
Нет, я не с вами разговаривал.
It has been a pleasure to meet you.
Было приятно познакомиться!
It was a real pleasure to work with Tom.
Работать с Томом было настоящим удовольствием.
We were talking today ... He's giving sense pleasure to everyone.
Мы говорили сегодня, что Он приводит в восторг всех.
It was my pleasure.
 Мне в удовольствие.
It was my pleasure.
Был рад помочь.
It was a pleasure for me to work with them.
Мне было приятно работать с ними.
Yes... it was a real pleasure, to feel myself allpowerful.
Да ... это было реальное удовольствие, чувствовать себя всесильным.
You get a pleasure out of it.
Ты получаешь удовольствие от этого.
Why, Miss, it was more like a pleasure.
Мисс, для меня это скорее приятно.
It was a real pleasure for me, too.
Мне тоже было очень приятно.
I was talking to you.
Я с тобой разговаривал.
I was talking to you.
Я с вами разговаривал.
Was I talking to you?
Я с тобой разговаривал?
Was I talking to you?
Я с вами разговаривал?
I was talking to you.
Я с тобой говорила, а ты спал.
It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you.
Это было наслаждением провести вечер с такой умной, веселой и прекрасной девушкой, как ты.
I leave it to you with pleasure.
Я оставляю это вам с удовольствием.
It was you who said it. What are you talking about?
Вы об этом сказали.
Some men derive more pleasure from talking than doing
Некоторые получают больше удовольствия не от дел, а от разговоров.
It is my pleasure to introduce to you...
С удовольствием представляю вам...
It was great talking to Tom.
Здорово было пообщаться с Томом.
It is a great pleasure being with you.
Это большое удовольствие быть с тобой.
I was told to give you a good talking to
Меня попросили поговорить с тобой.
Yes, well, it was a real pleasure, Miss Partridge.
Да, что ж, было очень приятно, мисс Партридж.
It is a pleasure to participate in the festivities with you
Такое удовольствие отмечать с вами праздник.
It's a pleasure to hear you.
Вас слушать одно удовольствие!
A pleasure Nice to meet you.
Рад познакомиться.

 

Related searches : Pleasure Talking - It Was Pleasure - Talking To You - Was A Pleasure - It A Pleasure - Was Talking - A Talking To - Pleasure You - It Was You - Talking To - Talking(a) - Pleasure To Meet You - It Was A