Translation of "it will resolve" to Russian language:
Dictionary English-Russian
It will resolve - translation : Resolve - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It will strengthen their resolve to rebuild their lives. | Это укрепит их решимость вновь начать свою жизнь. |
The conflict will resolve itself. | Конфликт разрешится сам собой. |
The problem will resolve itself eventually. | В конечном итоге проблема решится сама собой. |
I will resolve you herein presently. | Я скоро сообщу решенье вам. |
I will do whatever it takes to meet president Kang and resolve this. | Я сделаю все возможное, чтобы встретиться с президентом Каном и уладить случившиеся. |
Nevertheless, our resolve will not be weakened. | Тем не менее, наша решимость не ослабнет. |
Easier monetary policy may boost liquidity, but it will not resolve the solvency crisis. | Более легкая кредитно денежная политика может повысить ликвидность, но она не решит кризис платежеспособности. |
These letters will resolve him of my mind. | Из этого письма он всё узнает. |
We trust that it will be a positive body that will be able to resolve post conflict problems. | Мы верим, что она будет позитивным органом, который сможет решить постконфликтные проблемы. |
(d) The political will to resolve its own problems. | d) наличие политической воли добиваться урегулирования своих проблем. |
Why, then resolve me whether you will or no. | Тогда скажите прямо да иль нет? |
It is impossible to resolve the conflict. | Невозможно разрешить конфликт. |
Why is it necessary to resolve conflicts? | Почему надо разрешать конфликты? |
Nor will it be due to any lack of resolve on the part of my Commission. | Это случится также и не по причине отсутствия решительности у членов моей Комиссии. |
Both parties absolutely need to resolve it, but neither party wants to be seen as the first to resolve it. | Обеим сторонам абсолютно необходимо прийти к согласию, но ни одна из них не хочет славы первенства в разрешении проблемы. |
Resolve... | Разрешение конфликтов... |
Resolve | Разрешение конфликтов... |
These will be continuously monitored and every effort will be made to resolve difficulties. | Будет делаться все возможное для их решения. |
Elections alone, however, will not resolve all of Iraq's political problems. | Вместе с тем одни лишь выборы сами по себе не решат всех политических проблем Ирака. |
We are one people with one will, one resolve, one cause. | (Видео) Большой брат Мы единый народ с единой волей, единой целью, единым делом. |
It unambiguously demonstrates Xi s personal authority and political resolve. | Оно недвусмысленно демонстрирует личный авторитет и политическую волю Си Цзиньпина. |
This makes it easier and possible to resolve problems. | Это облегчает решение проблем. |
But it was now attempting to resolve that problem. | В настоящее же время общество стремится к решению этой проблемы. |
Eventually, they were able to resolve it relatively peacefully. | В конце концов, они были в состоянии решить это относительно мирно. |
But the more we address it as a practical concern, the sooner we can resolve it, and the more time we have to resolve it, paradoxically. | Но чем больше мы будем относиться к этому с практической точки зрения, тем скорее мы сможем найти решение, и, как ни странно, тем больше времени у нас будет на само решение. |
File Resolve... | Файл Разрешение конфликтов... |
Only by demonstrating dignified resolve will Japan's true national interests be defended. | Только когда Япония продемонстрирует достойную решительную волю, ее истинные национальные интересы будут защищены. |
The international community will be judged by the strength of its resolve. | О международном сообществе будут судить по степени его решимости. |
They must manifest the political will necessary to resolve the Somali crisis. | Он должен продемонстрировать необходимую политическую волю для урегулирования сомалийского кризиса. |
(c) What type of body will be required to resolve such questions? | c) Какого рода орган требуется для решения таких вопросов? |
It encourages further positive development in our country, and we believe that it will help us resolve some of the aforementioned economic problems. | Это ускоряет дальнейшее позитивное развитие нашей страны, и мы считаем, что оно поможет нам урегулировать некоторые из вышеупомянутых экономических проблем. |
I didn't say we're gonna resolve it within 20 minutes. | Я не говорил, что мы собираемся разрешить его за 20 минут. |
It will also send a clear message to the Serb side of our firm resolve not to reward its aggression. | Это также четко даст сербской стороне понять, что мы полны решимости не вознаграждать ее агрессию. |
And basically, one of these groups will kind of back off and everything will resolve fine, and it doesn't really escalate into violence too much. | В итоге, одна группа начнёт отступать, и всё разрешится наилучшим образом обычно не доходит до жестоких драк. |
We resolve therefore | Поэтому мы преисполнены решимости |
We resolve to | Мы преисполнены решимости |
Name resolve order | Порядок поиска имён |
In this resolve | В этом решении |
Resolve yourselves apart | Решайте же наедине, а я |
Big Brother We are one people with one will, one resolve, one cause. | Большой брат Мы единый народ с единой волей, единой целью, единым делом. |
It will be a test of their resolve to transform the vision of a future free of nuclear arms into reality. | Это станет испытанием их решимости воплотить в жизнь образ будущего без ядерного оружия. |
Certainly, merely returning to big government will not resolve anything, because it is inefficient and generates the opposite but equivalent imbalance. | Определенно, просто возвращение к сильному правительству не разрешит никаких вопросов, потому что такое правительство неэффективно и создает противоположно направленный, но столь же сильный дисбаланс. |
It is our fervent hope that they will be able to resolve them in accordance with the tenets of international law. | Мы твердо надеемся на то, что они смогут решить эти проблемы в соответствии с принципами международного права. |
They start off like 17 camels no way to resolve it. | Всё начинается с 17 верблюдов и эта задача неразрешима. |
To resolve means to bring it to a point of stability. | Решить , означает привести в состояние стабильности. |
Related searches : It Will - It Will Reach - However It Will - It Will Reflect - It Will Replace - It Will Disappear - It Will Save - It Will Finish - It Will Clarify - It Will Sound - It Will Reduce - It Will Backfire - It Will Trace