Translation of "however it will" to Russian language:
Dictionary English-Russian
However - translation : However it will - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It will take some time to build, however. | Тем не менее, на его постройку потребуется некоторое время. |
If I quit, however, it will last forever. | Однако если ты сдашься, она будет длиться вечно. |
However hard it may rain, we will start tomorrow. | Как бы сильно ни лил дождь, мы начнём завтра. |
However, only wolves will know how to find it. | Однако считается, что уже 200 лет как все волки истреблены. |
It will, however, take real effort and real determination. | Тем не менее ее достижение потребует реальных усилий и реальной самоотверженности. |
However you do it, the result will be the same. | Как бы ты это ни делал, результат будет тот же. |
It will not, however, increase the risk of getting pregnant. | В СССР таблетки не производились, а завозились в основном из Венгрии. |
However, it will approach the surface in pursuit of food. | Однако в поисках пищи она приближается к поверхности воды. |
However, it will make the job of repressing them much harder. | Однако, благодаря этому, ущемление их прав будет значительно более сложной задачей, чем ранее. |
However, it is clear that we will not find miracle solutions. | Однако ясно, что мы не найдем чудодейственных решений. |
However in this section it will be treated as though it were one way. | Однако в этом разделе он будет рассматриваться, как однонаправленный. |
It remains to be seen, however, whether he will be progressive enough. | Однако все еще предстоит увидеть, будет ли он достаточно прогрессивен. |
However, it was confirmed that they will play Super Rugby in 2013. | Тем не менее, Кингз присоединятся к лиге в 2013 г. |
This, however, will take time. | На это, однако, потребуется время. |
I will tell you, however. | Я скажу вам, однако. |
However, thy will be done. | И как бы то ни было, да свершится воля Твоя. |
What will you do however? | Что вы сделаете, тем не менее? |
HOWEVER THE CROPS WILL BENEFIT. | Урожай будет обильным. |
Most importantly, however, it will serve to emphasize the importance of collective action. | Однако, самое важное это то, что она поможет подчеркнуть важность коллективного действия. |
However hard you may try, you will not be able to do it. | Как бы ты ни старался, у тебя не получится это сделать. |
However long you try to hide it, the lies will come out anyway. | Прячь сколько сможешь, ложь высунется. |
However, it will take generations to correct the false legacy of that myth. | Однако потребуется жизнь нескольких поколений для того, чтобы исправить эти ошибки. |
It is clear, however, that political will must be placed within proper context. | Мы ясно видим, что проявление политической воли возможно лишь при определенных обстоятельствах. |
77. It appeared, however, that the political will to address the problem existed. | 77. Тем не менее представляется, что политическая воля к решению данной проблемы налицо. |
The repercussions, however, will be global. | Однако, последствия будут глобальными. |
However, important changes will come quickly. | Однако значительные изменения наступят быстро. |
The process however, will take time. | Однако для этого процесса потребуется время. |
I will, however, make one observation. | Я, однако, сделаю одно замечание. |
We should defeat them, however long it takes, because otherwise they will not disappear. | Мы должны победить их, несмотря на то, сколько времени на это уйдет, поскольку иначе они не исчезнут. |
This clone, however, will never leave the British laboratory in which it was created. | Сам клон, однако, никогда не покинет лабораторию в Великобритании, в которой он будет создан. |
However, I will improve on it later,' he said to himself with a smile. | Впрочем, придумаю лучше , сказал он себе с улыбкой. |
If the recipient is at sea however, it will be held for two months. | Однако если получатель в плавании, то их будут хранить в течение двух месяцев. |
However, it is doubtful that this language will survive much into the 21st century. | Однако, есть сомнения, что язык выживет в 21 веке. |
However, it was not . | Правда, без загса. |
It shall, however, terminate | Однако его действие прекращается |
It will, however, have to serve as a starting point, and it demands early action on our part. | При этом он служит отправной точкой и потребует от нас принятия скорейших шагов. |
The Office cannot ensure that fraud, waste and mismanagement will stop it is, however, a deterrent to it. | Управление не может гарантировать, что будут исключены случаи мошенничества, расточительства и должностных упущений однако сдерживающая роль Управления несомненна. |
However much health improves, it will never be sufficient so further progress is always required. | Однако, как бы не улучшалось здоровье, этого никогда не будет достаточно таким образом, всегда будет необходим дальнейший прогресс. |
However, that needs a long talk, and we will talk it all well over later. | Впрочем, это длинный разговор, и мы еще обо всем хорошо переговорим. |
However it remains to be seen if any of the drivers involved will face charges. | Однако, еще предстоит выяснить, будут ли кому то из вовлеченных водителей предъявлять обвинения. |
However, it will take much more than a referendum to shake social and power dynamics. | Однако одного референдума мало, чтобы нарушить социальную и властную динамику. |
It is not clear, however, whether these options will leave the Aypins land in peace. | Однако, пока не понятно, будут ли эти альтернативные варианты затрагивать земли Айпиных. |
However, it will be the first time that the event won't be held in Hanoi. | Впервые событие пройдет не в Ханое, а в южной провинции Кханьхоа. |
However, it provides us with guidelines that will enable us to carry out our work. | Однако он предоставляет в наше распоряжение руководящие принципы, позволяющие нам продолжать нашу работу. |
However, it is possible that a new poor category will emerge, particularly among landless labourers. | Однако не исключено появление категории новых нищих , особенно среди безземельных сельскохозяйственных рабочих. |
Related searches : Will However - However We Will - However, I Will - I Will However - However It Seems - It Should However - It Seems However - However, It Appears - However It Is - However It Was - However It Remains - It Remains However - It Will