Translation of "its territory" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Its territory is 9.7 ha. | Территория составляет 9,7 га. |
Its territory is 2 ha. | Территория его равна 2 га. |
Its territory is 1 ha. | Территория составляет 1 га. |
Michigan Territory was split from the territory on June 30, 1805, and Illinois Territory followed on March 1, 1809, leaving Indiana Territory with its final borders. | 30 июня 1805 года из неё была выделена территория Мичиган, а затем, 1 марта 1809 года, территория Иллинойс, после чего территория Индиана приобрела свои окончательные границы. |
Possessing the territory will give him its wealth. | Имея территорию, он обретет богатство. |
(a) Have their habitual residence in its territory | a) имеют свое обычное место жительства на его территории |
The Soviet Union quickly added it to its territory. | Советский Союз вскоре добавил новые владения к своей территории. |
Côte d'Ivoire has over 20 airports on its territory. | На территории Кот д'Ивуара имеется свыше 20 аэропортов. |
On its vast territory live all kinds of peoples. | На её просторах живут разные народы. |
Governors of Northwest Territory Throughout its 15 year history, Northwest Territory had only one governor, Arthur St. Clair. | Практически на протяжении всей 15 летней истории Северо Западной Территории ею руководил только один губернатор Артур Сент Клэр. |
Effectively, Russia is providing Tajiks with jobs on its territory. | Россия в принципе дает таджикам работу в своей стране. |
Unlike Serbia, Macedonia has maintained sovereignty over all its territory. | В отличие от Сербии суверенитет сохраняется на всей территории. |
Precious forest and meadow communities are conserved in its territory. | На его территории сохранились ценные лесные и луговые сообщества. |
During his reign Venice began its policy of extending its territory on the Italian mainland. | Во время его правления Венеция начала политику экспансии по расширению своей территории на Апеннинском полуострове. |
Ukraine, for its part, endeavoured to ensure equal rights for all nationalities within its territory. | Украина со своей стороны стремится обеспечить равные права для лиц всех национальностей, проживающих на ее территории. |
India has experienced horrific acts of terrorism on its own territory. | Индия испытала ужасающие акты терроризма на своей территории. |
(a) Persons concerned having their habitual residence in its territory and | a) затрагиваемым лицам, имеющим свое обычное место жительства на его территории а также |
He was sent to its developmental territory, the Ohio Valley Wrestling. | Он был послан для развития своих навыков в подготовительную площадку в Ohio Valley Wrestling. |
However much of its watershed is in the territory of Gabon. | Однако большая часть водораздела расположена в Габоне. |
By its territory, Mongolia is the seventh largest country in Asia. | По своей территории Монголия занимает седьмое место среди стран Азии. |
In this way Croatia completed the ethnic cleansing of its territory. | Таковы методы, при помощи которых Хорватия завершила quot этническую чистку quot своей территории. |
28. The principal resource of the Territory is its fishing industry. | 28. Главным ресурсом территории является ее рыбная промышленность. |
We reiterate our call on the Government of Lebanon to extend its authority throughout its territory. | Мы вновь обращаемся к правительству Ливана с призывом распространить свой контроль на всю территорию страны. |
Does such a population group have any claim to a territory of its own to replace the territory it has lost? | Имеет ли такая группа населения какие либо притязания на собственную территорию взамен утраченной ею территории? |
The Pakistani position was that Kashmir was disputed territory, whereas India claimed that it was an integral part of its territory. | Позиция Пакистана заключается в том, что Кашмир является спорной территорией, в то время как Индия утверждает, что это составная часть ее территории. |
Its claimed territory has an area of , with approximately 3.5 million residents. | км²) проживает треть жителей Сомали (около 3 млн человек, 2003 год). |
(b) To prohibit in its territory the testing of nuclear explosive devices | b) запрещать на своей территории испытания ядерного взрывного устройства |
It indicated that there was no concentration camp established in its territory. | Оно сообщило, что на его территории нет ни одного концентрационного лагеря. |
Noting the request of the Territory for a review of its Constitution, | принимая к сведению просьбу территории в отношении обзора ее Конституции, |
Noting the request of the Territory for a review of its Constitution, | отмечая просьбу территории в отношении обзора ее Конституции, |
4. The Mission shall exercise its mandate throughout the territory of Haiti. | 4. Миссия будет осуществлять свой мандат на всей территории Гаити. |
4. With its vast territory, Kazakhstan is well endowed with natural resources. | 4. Казахстан с его обширной территорией располагает богатыми природными ресурсами. |
About 90 per cent of its territory is desert (the Karakumy desert). | Около 90 процентов территории занимает пустыня (пустыня Каракумы). |
Ukraine inherited the nuclear weapons that had been deployed on its territory. | Украина фактически стала преемницей ядерного оружия, дислоцированного на ее территории. |
Within its national territory, it monitored stratospheric ozone in the Southern Cone. | На своей национальной территории он ведет наблюдение за озоновым слоем в стратосфере южного полушария. |
Its territory was used as a transit country, leading to increased drug consumption among its own people. | Его территория используется в качестве страны транзита, что ведет к росту потребления наркотиков собственным населением. |
It had done everything in its power to prevent ethnic cleansing in the territory under its control. | Оно делает все возможное, чтобы воспрепятствовать этническим чисткам на территории, находящейся под его контролем. |
Georgia will never accept the loss of any part of its territory. Not only because its territory is not large, but also because what it has is incontestably its own every square inch of it. | Грузия никогда не смирится с потерей любой части своей территории и не только потому, что она не так уж и велика, но еще и потому, что то, что у нас есть это бесспорно наше все до последней пяди. |
Governors Governors of the Territory of Idaho Idaho Territory was created from Dakota Territory, Nebraska Territory, and Washington Territory on March 4, 1863. | Легенда 4 марта 1863 года из территорий Дакота, Небраска и Вашингтон была образована территория Айдахо. |
Russia is opening schools for the children of migrant workers on its territory. | Россия на своей территории открывает школы для детей мигрантов. |
In 1898, Amantea acquired the territory of Campora San Giovanni from its neighbours. | В 1898 году Амантея приобретает территорию Кампоры Сан Джованни у её соседей. |
On September 7 the division stopped its advance, 30 km inside Polish territory. | 7 сентября заняла оборону, продвинувшись на 30 км вглубь польской территории. |
As with most cities in China, Shanghai is overbounded in its administrative territory. | Коммунистические войска начали штурм города 12 мая, и за полмесяца захватили Шанхай. |
(d) To prohibit, in its territory, the stationing of any nuclear explosive device. | d) запрещать размещение на своей территории любого ядерного взрывного устройства. |
(b) To prohibit in its territory the testing of any nuclear explosive device | b) запрещать на своей территории испытания ядерного взрывного устройства |
Related searches : Within Its Territory - On Its Territory - In Its Territory - Customs Territory - Palestinian Territory - Unchartered Territory - New Territory - Us Territory - Home Territory - Exclusive Territory - Territory Sales - Contractual Territory - Contract Territory