Translation of "job subsidies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Job subsidies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
) Producer Subsidies. | ) Producer Subsidies. |
The worst kind of subsidies export subsidies would be eliminated. | Худший вид субсидий экспортные субсидии были бы устранены. |
Subsidies that Save | Экономящие субсидии |
Removal of subsidies. | Прекращение субсидий. |
Subsidies (D.3) | Субсидии (D.3) |
3. Export subsidies | 3. Экспортные субсидии |
They might have to abolish mis targeted subsidies to free up resources for more targeted and efficient anti poverty and job creation programs. | Им, возможно, придется отменить нецелевые субсидии, чтобы освободить ресурсы для более целевых и эффективных программ, направленных на борьбу с бедностью и на создание рабочих мест. |
Subsidies on products are subsidies payable per unit of a good or service. | Субсидии на продукты это субсидии, предоставляемые на единицу товара или услуги. |
In addition, many markets are distorted by subsidies (e.g. subsidies for drinking water). | Кроме того, на многих рынках существуют перекосы, вызванные системой субсидий (например, субсидии на питьевую воду). |
There was absolutely no justification for subsidies of any kind, including agricultural subsidies. | Любые субсидии, включая сельскохозяйственные субсидии, совершенно не обоснованы. |
Subsidies are often hidden. | Субсидии часто бывают скрытыми. |
Farmers' subsidies demands dismissed | Субсидии для других производственных групп |
These opportunities also include some specific export subsidies, non actionable subsidies and certain tariff increases. | Эти возможности включают в себя также некоторые специфические экспортные субсидии, субсидии, не дающие оснований для принятия ответных мер, и определенное повышение тарифных ставок33. |
(b) Subsidies paid to producers of inputs used by the agriculture sector, including interest subsidies | b) Субсидии, выплачиваемые производителям факторов производства, используемым в сельскохозяйственном секторе, включая процентные субсидии. |
The same applies to coal subsidies, except that the subsidies go to the most inefficient producers. | То же самое касается угольных субсидий, не говоря уже о том, что субсидии идут к самым неэффективным производителям. |
The other form comprises Other subsidies on production These consist of subsidies (other than subsidies on products) which resident enterprises receive as a consequence of engaging in production. | Субсидии другой формы включают в себя другие субсидии на производство . |
But some subsidies, like cotton subsidies in the United States, are rightly emblematic of America's bad faith. | А ряд субсидий, таких как субсидия на хлопок в США являются символом нечестной игры Америки. |
The rules negotiations cover anti dumping, subsidies and countervailing measures, including fisheries subsidies, and regional trade agreements. | Переговоры по правилам ВТО охватывают противодемпинговые меры, субсидии и компенсационные меры, включая субсидии в секторе рыболовства, и региональные торговые соглашения. |
Subsidies within agricultural income measurement systems | Субсидии в системах измерения сельскохозяйственного дохода |
Which other subsidies might be considered? | Какие другие субсидии могли бы приниматься во внимание? |
It will end unfair agricultural subsidies. | Он позволит покончить с несправедливыми дотациями в сельском хозяйстве. |
3. Export subsidies . 61 63 21 | 3. Экспортные субсидии 61 63 24 |
d) Decision about possible cross subsidies | г) Решение о возможном взаимосубсидировании |
growth in corporate welfare, from bank bailouts to ethanol subsidies to a continuation of agricultural subsidies, even when those subsidies have been ruled illegal by the World Trade Organization. | рост благосостояния корпораций, от банковской помощи до субсидий на производство и использование этанола, продолжение вливания субсидий в сельское хозяйство, даже когда эти субсидии были признаны Всемирной торговой организацией нелегальными. |
The reduction of government subsidies for oil had released funds for quarterly cash subsidies to assist the poor. | Сокращение государственных субсидий в нефтяной отрасли высвободило средства на ежеквартальные денежные субсидии в помощь беднякам. |
The AJA embodied some of what Sperling describes in his book subsidies for hiring, wage insurance, and job training, as well as support for education and early learning. | Законопроект AJA воплотил несколько идей, описанных Сперлингом в его книге субсидии для найма работников, страхование заработной платы и профессиональная подготовка, а также поддержка в области образования и обучение в раннем возрасте. |
Good job. Good job. | Здорово! Молодец! |
While export subsidies appear more obviously trade distorting, America s cotton and other subsidies are in fact almost as bad. | В то время как субсидии на экспорт кажутся более явно искажающими торговлю , хлопок Америки и другие субсидии фактически почти столь же пагубны. |
Subsidies, of course, interfere with free trade. | Конечно, субсидии есть вмешательство в свободу торговли. |
Like most subsidies, it is bad economics. | Как и все другие субсидии, это плохая экономика. |
Most Iranian newspapers live on state subsidies. | Большинство иранских газет существуют на государственные субсидии. |
Subsidies Obscure the True Costs of Longlining | А. Субсидирование затушевывает истинную затратность ярусного промысла |
Housing and fuel subsidies have been reduced. | Субсидии на оплату жилья и топлива сократились. |
SUBSIDIES, PREFERENTIAL TAX TREATMENT AND INCOME MEASUREMENT | СУБСИДИИ, ПРЕФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ НАЛОГОВЫЙ РЕЖИМ И ИЗМЕРЕНИЕ ДОХОДА |
Eijnders, Lucas (1990) Subsidies and the environment . | 2 Eijnders, Lucas (1990) Subsidies and the environment . |
Market based instruments Taxes, charges and subsidies | Рыночные инструменты налоги, сборы и субсидии |
Subsidies, preferential tax treatment and income measurement | Субсидии, преференциальное налогообложение и измерение дохода |
Figure 4 Use cross subsidies with care | Рисунок 4 Осторожное использование взаимосубсидирования |
Of course, the European Union s subsidies are far larger, but, in contrast to the US, Europe has made some effort to reduce them, especially export subsidies. While export subsidies appear more obviously trade distorting, America s cotton and other subsidies are in fact almost as bad. | Конечно, субсидии Европейского Союза гораздо больше, но в отличие от США, Европа предприняла некоторые усилия сократить их, особенно субсидии на экспорт. |
It concluded that subsidies could be defended when they supported technological change and that environmentally harmful subsidies should be reduced. | Участники рабочего совещания сделали вывод, что субсидии можно сохранить, когда они поддерживают технологические изменения, и что следует сократить вредные для окружающей среды субсидии. |
Okay good job, good job! | Здорово, здорово! |
Subsidies will not produce efficient high tech firms. | И поэтому государственные субсидии не приведут к появлению компаний, эффективно работающих в области высоких технологий. |
Putin now favors protectionism, state intervention, and subsidies. | Путин сегодня является сторонником протекционизма, государственного вмешательства и субсидий. |
Businesses were encouraged with government subsidies and loans. | Коммерческая деятельность поддерживалась правительственными субсидиями и ссудами. |
Subsidies Programme, for the creation of New Jobs, | Subsidies Programme, for the creation of New Jobs, |
Related searches : Agricultural Subsidies - Wage Subsidies - Farm Subsidies - Governmental Subsidies - Capital Subsidies - Advertising Subsidies - Energy Subsidies - Cross Subsidies - Federal Subsidies - Financial Subsidies - Subsidies For - Corporate Subsidies - National Subsidies - Marketing Subsidies