Translation of "jobless benefit" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Jobless Recoveries and Manic Policies
Безработное восстановление и маниакальная политика
So, are we doomed to a jobless recovery?
Таким образом, мы обречены на безработное восстановление?
If everyone were like him, I'd be jobless.
Если б все были, как он, я стал бы безработным.
America s recovery from recession is anemic and largely jobless.
Восстановление Америки из рецессии анемично и, в основном, не создает рабочих мест.
So, it's uh Friday night, and... still jobless, yay.
Итак, пятница вечером, и... всё ещё без работы, вот.
In Sierra Leone alone, over 60 of the country s youth are jobless.
В одном Сьерра Леоне более 60 молодежи страны являются безработными.
In 2002 we had about 50 percent of the people jobless there.
В 2002 г. половина местных жителей были безработными.
Unemployment has risen to a record 11.2 , with 35 of young people jobless.
Безработица выросла до рекордных 11,2 . 35 молодежи являются безработными.
Regardless of the true explanation, the US is singularly unprepared for jobless recoveries.
Независимо от истинных причин, США особенно не готовы к безработному восстановлению.
27 people are killed and hundreds injured, with hundreds more left homeless and jobless.
27 человек погибло, сотни ранены, тысячи остались без жилья и работы.
In mid 1993, more than 14 per cent of the active population were jobless.
В середине 1993 года более 14 процентов трудоспособного населения не имело работы.
Rectifying the situation of jobless women and combating poverty among women are major priorities.
Первоочередной задачей является улучшение положения безработных женщин и борьба с бедностью.
Men and women, jobless, walking the streets... women like yourself, tired, cold, and hungry.
Безработные мужчины и женщины окажутся на улице. Такие же женщины как вы будут страдать, голодать и мерзнуть.
We had them out once, then some jobless men carried their things back inside.
Мы выставили их однажды но потом какието бродяги затащили все их вещи обратно в квартиру.
They replied Saddam taught us for 35 years how to be jobless, silent, and fearful.
Они отвечали Саддам 35 лет учил нас быть безработными, тихими и запуганными.
What will become of several hundred million rural peasants and jobless workers in sunset industries?
Что будет с несколькими сотнями миллионов жителей сельской местности и работниками устаревших отраслей промышленности, которые могут остаться без работы?
In retrospect, the first warning sign was the so called jobless recovery of the early 1990s.
В ретроспективе, первым предупреждающим сигналом было так называемое возвращение безработных в начале 1990 х.
Labor market recovery normally lags behind that of GDP hence the jobless recoveries of recent decades.
Восстановление рынка труда обычно отстает от восстановления ВВП отсюда и безработное восстановление последних десятилетий.
Singapore is revising its casino rules to discourage low income groups and the jobless from gambling.
(Все ссылки в статье ведут на источники на английском языке) Сингапур пересматривает свои законы о казино, чтобы снизить интерес к азартным играм среди групп населения с низким уровнем дохода и безработных.
The jobless became desperate for work any work that would help them to support their families.
Безработные отчаянно искали работу любую работу, которая позволила бы им прокормить семью.
Unemployment stands at about 11 , with a record high 3.3 million workers registered as jobless in October.
Безработица остается на уровне 11 . В октябре количество зарегистрированных безработных составило рекордные 3,3 миллиона человек.
Weakening of growth as well as jobless growth were putting pressure on social security and welfare systems.
Снижение темпов экономического роста и рост безработицы ложатся тяжелым бременем на системы социальной защиты и социального обеспечения.
Now, ideally, the user's benefit, th e player's benefit is totally congruent with the organization's benefit.
Теперь в идеале, выгоды для пользователя, преимущество игрока th e полностью согласуется с выгоду организации.
Euro area Member States benefit because economy benefit because
Потребители выигрывают, потому что
Widow's benefit
Пособие для вдов
Retirement benefit
Пенсия
Widow's benefit
Пособия для вдов
Safety Benefit
Преимущества в плане обеспечения безопасности
Maternity benefit.
Пособие по беременности и родам.
both benefit
Обе стороны имеют свои выгоды.
No benefit!
Да бесполезное!
My benefit?
Мне на пользу?
Remind,it's gonna have benefit Remind,it's gonna have benefit
Напоминай, это принесет пользу
You don't..you may not see the benefit you may not see the benefit but is there still benefit?
Ты можешь не увидеть результат
Make sure you have a practical benefit and an identity benefit.
Удостоверьтесь, что ваша идея практична и помогает раскрыть индивидуальность личности.
And the benefit?
А польза?
Cost benefit analysis.
считают долю затрат в доходе.
Deferred retirement benefit
Отсроченная пенсия
National Child Benefit
Национальное пособие на ребенка
Let there be no doubt if Cubans are jobless or hungry, it is because of the failings of the current Government.
Пусть ни у кого не будет никаких сомнений в том, что если у кубинцев нет работы и они голодают, это вина нынешнего правительства.
There were only 7,000 widowers receiving survivors' benefit half of them receiving the regular benefit and the other half, the combined benefit.
Имелось лишь 7 000 вдов, получающих пособие на дожитие, причем половина из них получала обычное пособие, а вторая половина объединенное пособие.
According to the Unemployment Insurance Act, three types of benefits are paid unemployment insurance benefit, collective redundancy benefit and employer's insolvency benefit.
Закон о страховании от безработицы предусматривает три вида пособий пособие по страхованию от безработицы, коллективное пособие безработным и пособие в связи с банкротством работодателя.
Divorced surviving spouse's benefit
Пособие для разведенного пережившего супруга
Tom receives unemployment benefit.
Том получает пособие по безработице.
Compensation and benefit sharing
Компенсация и распределение выгод

 

Related searches : Jobless Rate - Jobless Households - Jobless People - Jobless Claims - Initial Jobless Claims - Benefit Cost - Incapacity Benefit - Benefit Greatly - Emotional Benefit - Benefit Assessment - Derive Benefit - Big Benefit