Translation of "just made" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Somebody's just made it. Made what?
Ктото это сделал.
I just made dinner.
Я только что приготовил обед.
I just made dinner.
Я только что приготовила обед.
It was just made.
Кофе уже готов.
He just made it private.
Только включил конфиденциальность .
I just made that up.
Я только что исправил это.
I just made that up.
Я только что сочинил.
We just made the ball.
Мы только что сделали мяч.
We've just made one leg.
Мы только что сделали одну ногу.
We've just made one foot.
Только что мы сделали одну лапу.
I just made that up.
Ну вот что то написал.
I just made a mistake.
Дома здесь все одинаковые.
Boy, we just made it.
Едва успели!
Just made it, didn't I?
Я успел, не так ли?
We just barely made the train.
Мы едва едва успели на поезд.
They have just been made invisible.
Они просто стали невидимы.
I've made just so many things.
Я намастерил очень много всего.
We've just made a digit 8.
Мы только что сделали цифру 8.
Just look how much I made!
Ńěîňđč, ńęîëüęî çŕđŕáîňŕë!
I just made it. It's good.
Только что сделал.
I've just made it up. You...
Вы...
MacDonald, I just made one mistake.
ћакƒональд, сделал только одну ошибку.
Just my old gown made over.
Моё старое платье уже никуда не годно, но я украсила его...
I just made a little booboo.
Это было просто небольшое бубу .
You made it just in time.
Как раз вовремя.
Just to watch it made me nervous.
Даже смотреть на это было страшновато.
You just made that up, didn't you?
Ты это только что придумал, да?
You just made a very big mistake.
Вы только что сделали очень большую ошибку.
You just made a very big mistake.
Вы только что совершили очень большую ошибку.
You just made a very big mistake.
Ты только что совершил очень большую ошибку.
You just made a very big mistake.
Ты только что совершила очень большую ошибку.
' So we just worked and made it.
Так что мы просто работали и сделали это .
It is transparent, made just for you.
Он прозрачен, сделан только для вас.
Now I just made a transition indoors.
Теперь мы переместились с улицы вовнутрь.
Sister's just made a blind man see.
естра вернула слепому зрение.
This place was just made for it.
Это место как раз для того и было предназначено.
It's okay. I just saw it made.
Настоящие, при мне делали.
Yes, yes. I just made some tea.
Да, приготовила чай.
I guess I just made a mistake.
Я... Я полагаю, что сделал ошибку.
I'm just not made for the heat.
Я не создана для жары.
The Sergeant just made a beautiful speech.
Сержант только что задвинул красивый тост.
Tom knew he'd just made a big mistake.
Том знал, что он только что совершил большую ошибку.
You just made our job a lot easier.
Вы только что сделали нашу работу намного проще.
Sounds sophisticated? actually, I just made it up.
Звучит мудрёно? Я только что это придумала.
Today we have made just a couple things.
Сегодня мы сделали всего пару вещей.

 

Related searches : We Just Made - I Just Made - Make Made Made - Just Even - More Just - Have Just - Just Noticed - Just Think - Just Added - Just Relax - Just When