Translation of "just you wait" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You wait, Ellie, I'll get you. You just wait.
Подожди, Элли, я до тебя доберусь.
Just you wait and see.
Просто подожди и ты все увидишь.
Just you wait, dirty brute!
Ну погоди, скотина !
Wait. What did you just say?
Стой. Ты что только что сказал?
Just wait. I'll show you Paris!
Подожди, я покажу тебе Париж.
That's quite alright, you just wait.
Все нормально. Просто подождите.
Just wait!
Просто подожди!
Just wait.
Постой.
Just wait.
Только подождите немного.
Just wait.
Просто подожди.
Just wait.
Погодика.
Just wait.
Еще как скажу.
Just wait.
Погоди чуток.
Just wait!
Угрожаешь?
Can't you wait just ten more minutes?
Неужели ты не можешь подождать еще десять минут?
Just wait I am waiting with you.
Ждите же (когда падет наказание на вас), и поистине я (вместе) с вами буду одним из ждущих . (И затем Аллах наслал на адитов губительный ветер.)
Just wait I am waiting with you.
Подождите же, и я с вами ожидаю .
Just wait I am waiting with you.
Ждите же того часа, когда вас постигнет наказание, от которого я предостерегал вас, и я подожду вместе с вами . Он подчеркнул разницу между ожиданием тех, кто опасается быть наказанным, и тех, кто надеется на Божью помощь и вознаграждение.
Just wait I am waiting with you.
Ждите, и я подожду вместе с вами .
Just wait I am waiting with you.
Если вы совершаете такой большой грех, тогда ждите наказания Аллаха, которое постигнет вас за неверие, и буду я с вами ожидать Его воздаяния вам!
Just wait I am waiting with you.
Так ждите же, и я буду ожидать с вами вместе .
Just wait I am waiting with you.
Ждите, вместе с вами подожду и я .
Just wait I am waiting with you.
Ждите, вместе с вами и я буду в числе ожидающих .
Wait, you just eat yams for dinner?!
Подожди, ты ешь ямс на обед?!
Just wait till I get you home.
Вот прийдём сейчас домой.
I'll get even someday. You just wait.
Какнибудь я с тобой поквитаюсь, подожди.
You just wait until I finish here.
Тебе придется подождать пока я не закончу.
All right now. You just wait downstairs.
Кен, довольно, довольно, подожди внизу.
Just wait until you begin bothering them.
Вот увидишь, что будет, когда ты начнёшь вопросы задавать.
Wait till you see them, you'll just
Вот увидишь, ты...
Just wait till you see our boat...
Вы еще не видели нашей лодки.
Now you just wait there or me.
Просто подожди меня здесь.
Just wait until you see your mother.
Ты удивишься, когда увидишь свою мать.
Wait, wait just a little while.
Подожди, подожди минутку.
You wait until I get up there...just wait for it to speak...
Ты мой! Ну ка я щас поднимусь... Только раскрой рот...
Could you please wait just couple of minutes?
Вы не могли бы подождать буквально пару минут?
Could you please wait just couple of minutes?
Ты не мог бы подождать буквально пару минут?
Ha Ni, just wait! I'll definitely protect you!
Ха Ни, просто подожди, я точно защищу тебя!
Can't you wait just one more day, please?
Не могли бы вы подождать один день?
That is... If you wait just a bit...
Это... если ты еще немного подождешь...
Just wait till you see this bed, Henry.
Подожди, пока ты увидишь эту кровать, Генри.
You just wait till I tell Father Fitzgibbon.
Подождите, вот расскажу я все отцу Фитцгиббону.
You just can't push these men, Emma, wait.
Вы не ясновидец, Эмма.
Just wait till I get you, little pest.
Просто жди, пока я не кончу тебя, маленькая язва.
We'll just wait.
Мы просто подождём.

 

Related searches : Wait You - Just Wait Until - You Just - Wait Until You - You Can Wait - Letting You Wait - While You Wait - Let You Wait - I Wait You - Wait On You - Make You Wait - Making You Wait - Wait For You