Translation of "making you wait" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Making - translation : Making you wait - translation : Wait - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You are making us wait. | Вы нас задерживаете. Поторопитесь. Ты понимаешь? |
Making people wait. | Ждать. |
Why are you making us wait so long? | Почему ты заставляешь нас так долго ждать? |
Why are you making us wait so long? | Почему вы заставляете нас так долго ждать? |
Tom apologized for making Mary wait. | Том извинился перед Мэри за то, что заставил её ждать. |
If you did you wouldn't make me wait. You wouldn't torment me so, roaming the clubs and making me wait for you. | Если бы ты меня любил, Эмиль, ты бы не заставлял меня ждать, не терзал бы меня постоянно, не таскался бы из кабака в кабак, пока я тебя жду. |
Why is Tom making us wait here? | Почему Том заставляет нас ждать здесь? |
Why is Tom making us wait so long? | Почему Том заставляет нас так долго ждать? |
What is your intention in making me wait? | Вы заставляете меня ждать. |
You sit. You wait... And wait...and wait... and wait...and wait. | Вы садитесь и ждете... ждете... ждете... ждете. |
Wait! Wait you! | Подожди ты! |
I know, but the mush making process just couldn't wait! | Знаю, но процесс наведения месива не мог ждать. |
You might say, Wait Wait! | Ты можешь сказать |
You wait, Ellie, I'll get you. You just wait. | Подожди, Элли, я до тебя доберусь. |
You may wait seven. You may wait 7,000. | Возможнο, тебе придется ждать 7 дней, если не 7 тысяч. |
Wait, wait, what are you doing? | Стой, стой, что ты делаешь? Ты здесь не пролезешь. |
Wait, Wait, Where are you going? | Подожди, подожди, куда ты собирался? |
Wait, you! | Остановись, Джо! |
You wait. | Жди здесь. |
You wait! | Ждите! |
You wait! | Подождите! |
you wait... | подождите... |
Wait! Wait a minute! Have you seen... | Подождите, вы не видели... нужно уносить отсюда ноги... и поскорее. |
He had to wait until 2005 before making his debut for the club. | Он ждал до 2005 года, чтобы дебютировать за клуб. |
Wait, then I shall wait along with you. | Так ждите же (когда Аллах рассудит между нами), и я (тоже) (буду) вместе с вами из (числа) ожидающих! |
Wait, then I shall wait along with you. | Ждите, и я с вами ожидаю! |
Wait, then I shall wait along with you. | Подождите, и я подожду вместе с вами. Каждый из нас получит то, что заслужил, и тогда вы увидите, чей исход окажется благоприятным . |
Wait, then I shall wait along with you. | Ждите, и я подожду вместе с вами . |
Wait, then I shall wait along with you. | А если Коран не удовлетворит вас, то ждите, пока Аллах не рассудит нас, и я с вами буду ждать! |
Wait, then I shall wait along with you. | Ждите же, и я буду ждать вместе с вами . |
Wait, then I shall wait along with you. | Вы ждите! С вами подожду и я . |
Can you wait? | Вы можете подождать? |
Can you wait? | Ты можешь подождать? |
You will wait. | Ты подождёшь. |
You will wait. | Вы подождёте. |
So you wait. | Подожди же, ведь они тоже ждут. О Мухаммад! |
So you wait. | Так жди же того, что их постигнет. |
Would you wait? | А то! Эй, Пуаро? |
You wait here. | Ждите меня здесь. |
You will wait. | Ждите. |
You will wait. | Подождите. |
You can't wait. | ы не можете ждать. |
You can't wait? | Не можешь ждать? |
Wait for you? | Ждать тебя? |
You wait here. | Ты подожди здесь. |
Related searches : Wait You - Making You - Wait Until You - You Can Wait - Just You Wait - Letting You Wait - While You Wait - Let You Wait - I Wait You - Wait On You - Make You Wait - Wait For You - Making You Worry