Translation of "keep alive memory" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

On Twitter, user Benito Taibo vowed to keep her memory alive
Пользователь Benito Taibo оставил комментарий в Twitter
The ruins are preserved to keep the memory of the horror of hate alive.
Их руины призваны сохранить память об ужасе ненависти.
Keep alive
Держать соединение открытым
Keep alive timeout
Время ожидания открытого соединения
Keep alive timeout
Время ожидания открытого соединения
Keep connections alive
Не разрывать соединение
The second keep mothers healthy, keep mothers alive, keep the children alive no more orphans.
Вторая сохранение здоровья и жизни матерей. Сохранение жизни детей. Профилактика сиротства.
To keep him alive, well, there's no reason to keep him alive.
Сохранить ему жизнь, ну, нет никаких причин сохранить ему жизнь.
Keep passwords in memory
Хранить пароли в памяти
Keep passphrase in memory
Сохранять ключевую фразу в памяти
Keep passphrase in memory
Хранить пароль в памяти
Keep the fire alive.
Поддерживай огонь.
Keep the fire alive.
Поддерживайте огонь.
They keep you alive.
Они поддерживают вашу жизнь.
It's a social sickness We tell this story with great sadness, but we have to keep the memory alive.
Это социальная болезнь Мы рассказываем эту историю с грустью, но мы должны помнить о ней.
Only prayers keep him alive.
Лишь молитвы не дают ему умереть.
You must keep him alive!
Вы должны сохранить ему жизнь!
Little presents keep a friendship alive.
Маленькие подарки поддерживают дружбу.
Little presents keep a friendship alive.
Мелкие подарки сохраняют дружбу.
I'm trying to keep you alive.
Я пытаюсь сохранить тебе жизнь.
I'm trying to keep you alive.
Я пытаюсь сохранить вам жизнь.
I'm trying to keep Tom alive.
Я пытаюсь сохранить Тому жизнь.
I tried to keep you alive.
Я хотел тебя оставить в живых.
I tried everything to keep him alive.
Я испробовал все способы, чтобы сохранить ему жизнь.
I tried everything to keep him alive.
Я пробовал всё, чтобы сохранить ему жизнь.
We have to keep this momentum alive.
Мы должны поддерживать эти темпы.
They knew how to keep themselves alive.
Они знали, как сохранить себе жизнь.
Smart fella. That's how I keep alive.
Это просто всегда спасало мою жизнь.
It's to keep the men around him alive.
Сохранить жизнь людям вокруг.
You must fight just to keep them alive
Ты должен бороться, чтобы сохранить их живыми
The entrepreneur wants to keep his SME alive.
Предприниматель хочет сохранить жизнь сво ему МСП.
Get in there and keep him alive, Doc!
Иди туда и помоги ему, Док!
Keep him alive. We'll give you a bonus.
Не дадите ему умереть получите от нас приз.
Their graves are properly cared for and their memory is kept alive.
За могилами погибших ухаживают, и память о них жива.
As for me, keep this trip as a memory ...
Что касается меня, то я запомню это путешествие...
In this sense, the Soviets helped keep Islam alive.
В этом смысле Советы, таким образом, поддерживали мусульманство.
The show is to educate and keep language alive.
Цель шоу образование и сохранение языка.
That s why we want to keep that woman alive.
Поэтому мы хотим сохранить жизни этим женщинам .
It's important for balloon twister to keep it alive.
Важно чтобы скульптор поддерживал игру живой.
I keep pinching myself to see if I'm alive.
Я все время щипаю себя, чтобы убедиться, что жив.
The hardest thing is to keep alive at sunset.
Труднее всего оставаться живым на закате.
Being charming doesn't keep me from having a good memory.
Очарование не ухудшит мне память.
To you my mother, every year you continue to be alive in my memory.
Тебе, моя мама каждый год ты продолжаешь жить в моей памяти.
Indeed, let us keep learning together and stay alive together.
Так давайте учиться и продолжать жить вместе.
You'll keep my money alive and make more from it.
Вы заставите мои вложения работать и приносить больше денег. Мне не нужен тот, кто готов сорваться больше денег.

 

Related searches : Keep Alive - Keep Memory - Keep Alive Signal - Keep Him Alive - Keep Alive Packet - Keep Me Alive - Keep Alive Time - Keep Us Alive - Keep Memories Alive - Keep It Alive - Keep Them Alive - Keep Hope Alive - Keep Legacy Alive - Keep Traditions Alive