Translation of "keep clear" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Keep clear.
Не загораживать.
Keep this clear.
А ты везунчик, парень.
You gotta keep clear.
Осторожнее, Том.
You gotta keep clear.
У нас семья разваливается.
All right, keep it clear.
Хотя коечто осталось для вскрытия. Сто шестой, тридцать пятый участок.
Try to keep a clear head.
Постарайтесь сохранять ясность мыслей.
Okay, let's keep it clear, now.
ОК, давайте расчистим место.
But above all, keep a clear, discerning mind.
Íî ďđĺâűřĺ âńĺăî, ńîőđŕí éňĺ óě ńíűě č ďđîíčöŕňĺëüíűě.
You should keep clear of that side of town.
Тебе следует держаться подальше от этой части города.
Please keep the aisles clear. Here they come up.
Пожалуйста, освободите проходы.
So one of us has to think and try and keep things clear.
Но комуто надо сохранять ясную голову.
If we want to keep it decent we gotta think mighty clear today.
Если мы хотим, чтобы все было как прежде, мы должны рассуждать ясно.
The message is clear let us keep our partnership alive while redoubling our efforts.
Так что задача ясна давайте сохраним нашему партнерству жизнь, одновременно удваивая свои усилия.
Keep, keep, keep.
Оставляйте .
So keep your oaths. Thus God makes clear His Revelations to you, that you may be grateful.
Так разъясняет Аллах вам Свои знамения, чтобы вы были благодарны (Ему) (за то, что Он наставил вас на истинный путь)!
TWhile this ihis was helpful, buthe noted that there was a clear need to keep all lists up to date.
Это помогает им в работе, однако вполне очевидно, что эти перечни должны обновляться на регулярной основе.
Keep running, keep running!
Беги, беги!
Keep going, keep going.
Продолжай, продолжай идти.
Those are God's bounds keep well within them. So God makes clear His signs to men haply they will be godfearing.
И не прикасайтесь к ним, знамения людям, может быть, они будут богобоязненны!
Get a better dream and then keep going. Keep going, keep going, and keep going.
Заведи себе мечту получше и работай, работай, продолжай работать.
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep.
Кто то еще пишет Я нашел его на IMDB. Оставляйте .
Keep playing, Mary! Keep playing!
Играйте, Мэри, играйте!
Keep working, Dédé, keep working.
Клей, Деде, клей.
I keep books on top of the sculpture until I secure the sculpture with at least two pieces of clear sticky tape.
Я оставляю книги сверху скульптуры до тех пор пока я не закрепил скульптуру по крайней мере в 2 местах используя липкую ленту.
Clear to me that, clear!
Освободите мне дорогу!
Keep shoot 'n. Keep shoot 'n.
Пулеметная очередь Давай, давай. Стреляй.
We keep working and keep spending.
Мы продолжаем работать и продолжаем тратить.
Keep them hidden! Keep them hidden!
Пусть сидят в засаде! пусть сидят в засаде!
Keep it clean, keep it clean.
Спокойнее, спокойнее.
Oh, Mike, keep talking, keep talking.
О, Майк, говори, говори. Говори, ну что же ты?
God keep us, keep us all.
Спаси нас, Господь.
The many letters that Pablo receives help him keep a clear head, and he answers each and every one of them, Andrés comments.
Многие письма, которые получает Пабло, помогают ему не отчаяться, он отвечает на каждое из них , комментирует Андрес.
Clear the runway. Clear the runway.
Очистить везде, очистить везде
You can only keep trying, keep pushing.
Можно только продолжать стараться, продолжать настаивать.
You keep your place, I'll keep mine.
Вы знайте своё место, а я буду знать своё.
Keep
Keep
Keep
Оставить
Keep
Сохранить
Keep
Оставить несжатым
Keep
Настроить порядок автозавершения...
Keep
Оставить в файлах
Keep!
Беречь!
Am I clear? Yes, you're clear now.
Да, теперь нормально.
clear
центр
clear
очисти

 

Related searches : Keep Hands Clear - Keep Clear From - Keep Fingers Clear - Keep Area Clear - Clear Description - Perfectly Clear - Clear Manner - Clear Trend - Clear Goods - Clear Plan - Absolutely Clear - Sufficiently Clear