Translation of "keep coming" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Coming - translation : Keep - translation : Keep coming - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You just keep coming back girl, just keep coming back. | Ты только продолжай программу, не останавливайся . |
Keep Them Coming | Контролируйте их прибытие |
They'll keep coming. | Они продолжают поступать. |
Keep it coming. | Продолжаем. |
Keep them coming. | Продолжай. |
But we keep coming. | А мы не исчезаем. |
You must keep coming. | Обязательно приходите еще. |
Why do you keep coming? | Зачем вы сюда приехали? |
Many more. Patients keep coming. | Много, раненые всё прибывают. |
Where does it keep coming from? | Откуда она у вас берётся? |
Well, the surprises just keep coming. | Все это так внезапно. |
I will keep coming back week after week. | Я буду приходить сюда каждую неделю . |
Good idea, your coming to keep Mario company. | Хорошо сделал, что навестил Марио. |
Proposals for economic reform of Continental Europe keep coming. | Планов и предложений экономических реформ в континентальной Европе становится все больше. |
But I'll keep coming back for as long as I live. | Но я буду возвращаться всегда, сколько буду жить. |
Maybe you would keep coming back but that's not for me. | Возможно, ты продолжил бы возвращаться... Но это не для меня! |
It's almost machine like the way people are born and people die, and the stories keep coming and coming. | Это почти механический процесс люди рождаются, люди умирают, и случаются всё новые истории. |
I love spoken word. I will keep coming back week after week. | Мне нравится устное творчество. Я буду приходить сюда каждую неделю. |
More people need to keep coming no matter how tiring it is. | Нужно, чтобы люди продолжали приезжать сюда, несмотря на то, как это все выматывает. |
Once that's loose, there's nothing to keep the log from coming down. | Как только это будет свободным, нет ничего сохранить журнал из снижаются. |
And so it is with ourselves we keep coming and coming to the club until we turn into shlyupiks. There! | Да, вот ты смеешься, а наш брат уже смотрит, когда сам в шлюпики попадет. |
Certain themes keep coming up justice, loyalty, violence, death, political and social issues, freedom. | Вечными темами остаются правосудие, законность, насилие, смерть, политические и социальные темы, свобода. |
You say there's too much to do at work, yet you keep coming here. | Чем эта фотография отличается от этого? |
Go out there, Brown, and keep the rest of the people from coming in. | ди, Ѕраун, и смотри, чтоб сюда никто не ворвалс . |
And with everything going out and nothing coming in, I couldn't keep up the payments. | И раз все уходит и ничего не приходит, я не потянул график платежей. |
It was all I could do to keep him from coming to meet you himself. | Я еле смог удержать его, чтобы он не пришёл и не встретил вас лично. |
I've been trying to explain to Tom that he can't keep coming in here without permission. | Я пытался объяснить Тому, что он не может продолжать приходить сюда без разрешения. |
Yahweh will keep your going out and your coming in, from this time forth, and forevermore. | (120 8) Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек. |
But more importantly, you would find that you'd keep coming back to certain places again and again. | Но ещё более важно, что вы бы обнаружили, что продолжаете возвращаться в конкретные места снова и снова. |
That's how we keep straight whether it's coming or going from this little network of blood vessels. | Она отходит от этого клубочка сосудов. |
Seems like he never learns there's such a thing as a critter who'll just keep coming on. | Похоже, он никогда не поймёт, что ктото может идти за ним. |
Coming, coming. | Иду, иду. |
Coming, coming. | Иду! |
Coming! Coming! | Иду, иду! |
He's coming, he's coming, he's coming! | Он идет, он идет, он идет! |
The Hour of Resurrection is coming. I have willed to keep the time of its coming hidden so that everyone may be recompensed in accordance with his effort. | Поистине, Час (в который будет воскрешение людей) наступит, Я почти скрываю его знание о моменте наступления Часа (от Самого Себя) как это может знать хоть кто либо из творений , чтобы каждая душа получила воздаяние за то, к чему она стремилась (в своей земной жизни)! |
The Hour of Resurrection is coming. I have willed to keep the time of its coming hidden so that everyone may be recompensed in accordance with his effort. | Поистине, час приходит, Я готов его открыть, чтобы всякая душа получила воздаяние за то, о чем старается! |
The Hour of Resurrection is coming. I have willed to keep the time of its coming hidden so that everyone may be recompensed in accordance with his effort. | Я едва ли не скрываю Час от Самого Себя, но он непременно настанет, чтобы каждому человеку воздали тем, к чему он стремился. |
The Hour of Resurrection is coming. I have willed to keep the time of its coming hidden so that everyone may be recompensed in accordance with his effort. | Воистину, Судный час непременно настанет, но Мне угодно скрыть время его наступления, чтобы воздать каждому человеку по заслугам его. |
The Hour of Resurrection is coming. I have willed to keep the time of its coming hidden so that everyone may be recompensed in accordance with his effort. | Уж близится, поистине, тот Час, Хотя держать его сокрытым (Я намерен), Чтоб возымела всякая душа По мере своего усердия (в делах Господних). |
The Hour of Resurrection is coming. I have willed to keep the time of its coming hidden so that everyone may be recompensed in accordance with his effort. | Истинно, наступит час, могу тебе раскрыть это, для того, чтобы каждой душе воздано было за ее усердие. |
You have to know where your energy is coming from, you have to know where your resource is coming from, and you have to keep the maintenance down. | Вам надо знать свой источник энергии. Вам надо знать свой источник ресурсов. И эксплуатационные расходы должны быть низкими. |
All of this means that you can keep coming back to Le Terroir and always try something new. | Поэтому в Le Terroir Вы можете часто возвращаться, и каждый раз попробовать что нибудь новенькое. |
Coming, madame. Coming. | Иду, мадам! |
Keep, keep, keep. | Оставляйте . |
Related searches : Keep Coming Back - Keep On Coming - Keep Them Coming - Keep It Coming - Coming Through - Coming Down - Coming Next - Coming Around - Coming Loose - Coming Due - Coming Monday - Coming Across