Translation of "keep i touch" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I keep in touch with Tom.
Я поддерживаю связь с Томом.
I still keep in touch with Tom.
Я всё ещё поддерживаю связь с Томом.
Keep in touch.
Будь на связи.
Keep in touch.
Будьте на связи.
Keep in touch.
Будем на связи.
Keep in touch!
Оставайтесь на связи!
Keep in touch!
Будь на связи.
Keep in touch!
Не пропадай!
Keep in touch!
Не пропадайте!
Please keep in touch.
Пожалуйста, оставайтесь на связи.
Please keep in touch.
Оставайся на связи, пожалуйста.
Please keep in touch.
Пожалуйста, не исчезай.
Let's keep in touch.
Давай поддерживать связь.
Let's keep in touch.
Давайте будем на связи.
We keep in touch.
Мы поддерживаем связь.
We keep in touch.
Мы остаёмся на связи.
I'll keep in touch.
Я буду на связи.
You keep in touch.
Будь на связи.
I'll keep in touch.
Буду на связи.
Keep in touch with me.
Оставайтесь в контакте со мной.
Keep in touch with me.
Держи со мной связь.
Keep in touch with me.
Держите со мной связь.
Keep in touch with me.
Оставайся со мной на связи.
Keep in touch with me.
Оставайтесь со мной на связи.
I hope we will be able to keep in touch.
Я надеюсь, что мы сможем поддерживать связь.
I keep in touch with my friends and relatives through Facebook.
С помощью Фейсбука я поддерживаю связь с друзьями и родственниками.
How do we keep in touch?
А как нам держать связь между собой?
I'll keep in touch with you.
Я свяжусь с тобой.
I'll keep in touch with you.
Я буду на связи.
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
KEEP YOUR EYES OPEN AND KEEP IN TOUCH WITH ME HERE.
Держите глаза открытыми и держите меня в курсе событий.
Let's keep in touch by e mail.
Давайте держать связь по электронной почте.
Do you keep in touch with Tom?
Ты с Томом общаешься?
Do you keep in touch with Tom?
Ты поддерживаешь связь с Томом?
Now keep in close touch with me.
Держи меня в курсе. Пока.
We keep in touch with each other.
Мы хорошо ладим.
Just keep in touch with the French.
Просто связаться с французами.
We must keep in touch with the times.
Нам надо идти в ногу со временем.
You should keep in touch with Mr. Smith.
Вы должны поддерживать связь с мистером Смитом.
Do you still keep in touch with her?
Ты всё ещё поддерживаешь с ней связь?
Tom and Mary agreed to keep in touch.
Том и Мэри договорились оставаться на связи.
We ought to keep in touch with him.
Надо держать с ним связь.
I read the paper every day to keep in touch with what's going on.
Я читаю каждый день газету, чтобы быть в курсе происходящего.
We keep in touch and I m happy for her.
Мы всё ещё общаемся, и я счастлив за неё.
Of course, as I said, it's up to you. Keep in touch with me through Cobby.
Но вы можете мне доверять, спросите Кобби.

 

Related searches : Keep Touch - I Touch - Keep In Touch - Keep Touch With - I Keep - Get I Touch - Let's Keep In Touch - I Keep Losing - I Keep Up - I Keep Chasing - Keep I Mind - I Keep Track - I Keep Saying - I Keep Searching