Translation of "let's keep in touch" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let's keep in touch.
Давай поддерживать связь.
Let's keep in touch.
Давайте будем на связи.
Let's keep in touch by e mail.
Давайте держать связь по электронной почте.
Keep in touch.
Будь на связи.
Keep in touch.
Будьте на связи.
Keep in touch.
Будем на связи.
Keep in touch!
Оставайтесь на связи!
Keep in touch!
Будь на связи.
Keep in touch!
Не пропадай!
Keep in touch!
Не пропадайте!
Please keep in touch.
Пожалуйста, оставайтесь на связи.
Please keep in touch.
Оставайся на связи, пожалуйста.
Please keep in touch.
Пожалуйста, не исчезай.
We keep in touch.
Мы поддерживаем связь.
We keep in touch.
Мы остаёмся на связи.
I'll keep in touch.
Я буду на связи.
You keep in touch.
Будь на связи.
I'll keep in touch.
Буду на связи.
Let's stay in touch.
Будем на связи.
Let's stay in touch.
Давай держать связь.
Let's stay in touch.
Давай поддерживать контакт.
Let's stay in touch.
Будем поддерживать общение.
Keep in touch with me.
Оставайтесь в контакте со мной.
Keep in touch with me.
Держи со мной связь.
Keep in touch with me.
Держите со мной связь.
Keep in touch with me.
Оставайся со мной на связи.
Keep in touch with me.
Оставайтесь со мной на связи.
I keep in touch with Tom.
Я поддерживаю связь с Томом.
How do we keep in touch?
А как нам держать связь между собой?
I'll keep in touch with you.
Я свяжусь с тобой.
I'll keep in touch with you.
Я буду на связи.
I still keep in touch with Tom.
Я всё ещё поддерживаю связь с Томом.
Do you keep in touch with Tom?
Ты с Томом общаешься?
Do you keep in touch with Tom?
Ты поддерживаешь связь с Томом?
Now keep in close touch with me.
Держи меня в курсе. Пока.
We keep in touch with each other.
Мы хорошо ладим.
Just keep in touch with the French.
Просто связаться с французами.
KEEP YOUR EYES OPEN AND KEEP IN TOUCH WITH ME HERE.
Держите глаза открытыми и держите меня в курсе событий.
We must keep in touch with the times.
Нам надо идти в ногу со временем.
You should keep in touch with Mr. Smith.
Вы должны поддерживать связь с мистером Смитом.
Do you still keep in touch with her?
Ты всё ещё поддерживаешь с ней связь?
Tom and Mary agreed to keep in touch.
Том и Мэри договорились оставаться на связи.
We ought to keep in touch with him.
Надо держать с ним связь.
Let's, let's just keep moving.
Давайте, давайте пойдем уже.
We keep in touch and I m happy for her.
Мы всё ещё общаемся, и я счастлив за неё.

 

Related searches : Let's Stay In Touch - Keep In Touch - Keep Touch - Keep I Touch - Keep Touch With - In Touch - Let's Dance - Let's Go - Let's Share - Keep In - Get In Touch - Stays In Touch - Become In Touch - Directly In Touch