Translation of "keep step with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Try to keep some sort of step.
Шагайте в ногу.
Of necessity, institutions have endeavoured to keep in step with the rapid and unremitting march of events.
В силу необходимости институты стремятся не отставать от стремительного и неуклонного развития событий.
You keep one step ahead what happens when you meet your redemption
Вы продолжаете быть на шаг впереди, что происходит, когда вы встречаете вашего искупления
(Chorus) Yankee Doodle keep it up, Yankee Doodle dandy, Mind the music and the step, And with the girls be handy.
CHORUS Yankee Doodle keep it up, Yankee Doodle dandy, Mind the music and the step, And with the girls be handy.
Chorus Yankee Doodle keep it up, Yankee Doodle dandy, Mind the music and the step, And with the girls be handy.
) Yankee Doodle doodle doo, Yankee Doodle dandy, All the lassies are so smart And sweet as sugar candy.
Comparison of FSN 10 (step I) with NO A (step I)
Сопоставление НСЗС 10 (ступень I) и НС А (ступень I)
With every step you take
Каждый шаг, который ты делаешь
With every step you take
С каждым шагом, что ты делаешь
Step, step, step!
Левой, левой, левой!
Getting familiar with step the tutorials
Ознакомление с step учебники
We spend all of our time trying to keep one step ahead of all the teachers.
Мы всё время заняты тем, чтобы быть на шаг впереди учителей.
It proceeded step by step, setting limited objectives with limited timetables, knowing full well that each step would prove inadequate and require a further step.
Она продолжала свое дело поэтапно, ставя ограниченные цели в ограниченных временных рамках, прекрасно понимая, что любые действия будут недостаточными и потребуют дальнейших действий.
You're out of the dark You're out of the night Step into the sun Step into the light Keep straight ahead for The most glorious place
Вы вышли из леса, вы вышли из тьмы, вы вышли из ночи, теперь вы под солнцем, теперь вы при свете, ступайте же твердо к своей мечте...
And so by integrating the necessary step with the step that's easy to forget, you don't forget the step anymore.
И так путем интеграции необходимого шага с шагом, который легко забыть, Вы не забывайте шаг больше.
I thought that we should proceed incrementally, step by step, starting with nuclear disarmament.
Я считал, что надо действовать постепенно, шаг за шагом, начав с ядерного разоружения.
Keep up with Derek.
Вместе с Дереком.
Step A. Step B. Step C. Mostly.
Пункт А, В, С. Ну, почти.
Step A. Step B. Step C. Mostly.
Пункт А, В, С. Ну, почти.
Step by Step
Шаг за шагом
Step by step.
Весь внимание.
All journeys begin with a first step.
Все путешествия начинаются с первого шага.
He walked with a quick, springy step.
Он шёл быстрым пружинистым шагом.
We do the test again I'm not going to step through every time, so we keep doing this. As i gets bigger, we're going to keep going.
Мы снова выполняем проверку я не буду расписывать каждый шаг цикла, поэтому продолжим. i будет расти, а мы будем повторять цикл.
Step where I step.
Иди след в след.
'How can I keep this peace which I have found in meditation because as soon I step out.'
Как же мне остаться в покое, который я нашёл во время медитации?
KEEP YOUR EYES OPEN AND KEEP IN TOUCH WITH ME HERE.
Держите глаза открытыми и держите меня в курсе событий.
That step by step approach ground to a halt with the defeat of the European Constitution.
Конец такого поэтапного подхода наступил с поражением Европейской конституции.
Keep in touch with me.
Оставайтесь в контакте со мной.
Keep in touch with me.
Держи со мной связь.
Keep in touch with me.
Держите со мной связь.
Keep in touch with me.
Оставайся со мной на связи.
Keep in touch with me.
Оставайтесь со мной на связи.
Don't keep company with him.
Не водись с ним.
I'll keep it with me.
Я буду хранить это у себя.
Keep up here with me.
Не отставайте от меня.
You keep me with you...
Я навсегда переезжаю к тебе?
Keep him, with my blessing.
Храни его, с моим благословеньем .
The SA marches with a peaceful strong step
Штурмовики идут чеканя шаг
A Step By Step Tutorial
Обучение шаг за шагом
Get it step by step.
Получить его шаг за шагом.
Vessels should be equipped step by step with information systems appropriate to the information available (chapter 3).
Суда следует поэтапно оборудовать информационными системами, адекватными доступной информации (глава 3).
He must keep in with them.
Ему надо держаться их.
I can't keep up with you.
Я не могу за тобой угнаться.
I can't keep pace with you.
Я за тобой не поспеваю.
Try to keep up with him.
Попробуй держаться с ним на ровне.

 

Related searches : Keep Step - Keep In Step - Keep With - With Every Step - With This Step - Continue With Step - In Step With - Keep Working With - Keep Faith With - Keep With Next - Keep On With - Keep In With - Keep Track With - Keep Contact With