Translation of "keep your belongings" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Belongings - translation : Keep - translation : Keep your belongings - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your father's belongings... | Вещи твоего отца... |
Gather your belongings. | Собирайте вещи. |
Take your belongings. | Живо берите свои вещи. |
Take your belongings. | Забирайте вещи. |
Mind your belongings. | Следите за вещами. |
Are these all your belongings? | Это все твои принадлежности? |
Are these all your belongings? | Это всё твоё имущество? |
Don't leave your belongings unattended. | Не оставляйте свои вещи без присмотра. |
Where would you like your belongings? | Куда положить ваши вещи? |
Go back to your class. Pack your belongings and leave the faculty you've dishonored. | Идите, упакуйте свои вещи и покиньте факультет, который вы опозорили. |
Your keep. | Твой замок? |
Someone stole my belongings. | Кто то украл мои вещи. |
(c) All children's belongings. | c) все детские принадлежности. |
You keep your place, I'll keep mine. | Вы знайте своё место, а я буду знать своё. |
Keep your cool. | Сохраняй спокойствие. |
Keep your promises. | Выполняй свои обещания. |
Keep your promises. | Выполняйте свои обещания. |
KEEP YOUR PLACES. | Стойте! |
Keep your seats. | Займите свои места. |
Keep your head. | Держите себя в руках. |
Keep your temper. | Наконецто. |
I have your belongings. Sign the receipt, Mr. Vole, and we can release you. | У меня ваши вещи, пройдемте со мной, мистер Воул, распишитесь, чтобы мы могли освободить вас. |
Keep your mind on your work. | Сконцентрируйся на деле. |
You keep your watch, I'll keep my gun. | Оставь себе, а я оставлю ружье. |
So keep driving. Keep your nerves for tomorrow. | Рули дальше и прибереги свои нервы на завтра. |
March forth whether light or heavy, and strive in the way of Allah with your belongings and your lives. | Выступайте (о, верующие) (будучи) легкими молодыми, бедными,... и (будучи) тяжелыми пожилыми, богатыми,... и усердствуйте своими имуществами и душами на пути Аллаха! |
March forth whether light or heavy, and strive in the way of Allah with your belongings and your lives. | Выступайте легкими и тяжелыми и боритесь своими имуществами и душами на пути Аллаха! |
March forth whether light or heavy, and strive in the way of Allah with your belongings and your lives. | Отправляйтесь на священную войну, независимо от того, легко вам это или тяжело, делаете вы это с охотой или неохотно. Сражайтесь на пути Аллаха в знойную жару и лютую стужу при любых обстоятельствах. |
March forth whether light or heavy, and strive in the way of Allah with your belongings and your lives. | Выступайте в поход, легко ли это вам будет или обременительно, и сражайтесь на пути Аллаха своим имуществом и своими душами. |
March forth whether light or heavy, and strive in the way of Allah with your belongings and your lives. | О вы, которые уверовали! Когда призывают к сражению за дело Аллаха, отзывайтесь и выступайте в поход по одному и группами, каждый, как может пешими и конными, с лёгким снаряжением или тяжёлым. |
March forth whether light or heavy, and strive in the way of Allah with your belongings and your lives. | Выступайте в поход, легко ли это вам будет или в тягость, и боритесь , не щадя имущества и жизни во имя Аллаха. |
March forth whether light or heavy, and strive in the way of Allah with your belongings and your lives. | Идите же в поход Иль с бременем, иль с легким снаряженьем И на пути Господнем ревностно сражайтесь И сердцем, и добром своим. |
As well as I saw it when he searched your belongings that night at Lahore. | Да, я узнал его. Я видел, как он рылся в твоих вещах в ту ночь, в Лахоре. |
Keep your classroom clean. | Поддерживай чистоту в классной комнате. |
Keep up your courage. | Дерзай. |
Keep up your courage. | Сохраняйте мужество. |
Keep your head down. | Не высовывайтесь. |
Keep your room clean. | Содержи свою комнату в чистоте. |
Keep your eyes open. | Не закрывай глаза. |
Keep your hair on! | Возьми себя в руки! |
Keep your eyes peeled! | Смотрите внимательно! |
Keep your mouth shut. | Молчи! |
Keep your voice down. | Говори тихо. |
I'll keep your secret. | Я сохраню твой секрет. |
I'll keep your secret. | Я сохраню ваш секрет. |
Related searches : Your Belongings - Protect Your Belongings - All Your Belongings - Take Your Belongings - Company Belongings - My Belongings - Private Belongings - Worldly Belongings - Personal Belongings - Keep Your Temper - Keep Your Light - Keep Your Frame - Keep Your Place