Translation of "kept me waiting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Kept - translation : Kept me waiting - translation : Waiting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He kept me waiting. | Он заставил меня ждать. |
Tom kept me waiting. | Том заставил меня ждать. |
He kept me waiting all morning. | Он заставил меня ждать всё утро. |
She kept me waiting thirty minutes. | Она заставила меня ждать полчаса. |
She kept me waiting thirty minutes. | Она заставила меня ждать тридцать минут. |
They kept me waiting for an hour. | Они заставили меня прождать час. |
She kept me waiting for 30 minutes. | Она заставила меня ждать тридцать минут. |
You have kept me waiting too long | Вы заставили меня ждать, слишком долго ждать. |
He kept me waiting for a long time. | Он заставил меня долго ждать. |
She kept me waiting for half an hour. | Она заставила меня ждать полчаса. |
Tom kept me waiting for a long time. | Том заставил меня долго ждать. |
Why have you kept me waiting so long? | Почему заставили меня так долго ждать? |
He kept me waiting for more than an hour. | Он заставил меня прождать больше часа. |
Tom kept me waiting for more than 30 minutes. | Том заставил меня ждать больше получаса. |
He's kept me here waiting for half an hour. | Вот уже полчаса как мы ждём. |
Kept me waiting while he blew his nose. Haha. | просил подождать пока он высморкается... |
I kept waiting. | Я тебя ждал |
She kept me waiting at the door as she undressed. | Она заставила меня ждать у двери, пока она одевалась. |
Besides, you kept me waiting two hours in the rain. | Вдобавок ты заставил меня ждать два часа под дождем. |
Tom kept Mary waiting. | Том заставил Мэри ждать. |
I've kept you waiting. | Заждались? |
I kept you waiting. | Я заставил вас ждать! |
I've kept you waiting for a long time. Please forgive me. | Я заставил вас ждать слишком долго. Простите, пожалуйста. |
Have I kept you waiting? | Я заставил вас ждать? |
Have I kept you waiting? | Я заставил тебя ждать? |
Sorry I kept you waiting. | Простите, что заставил вас ждать, засмотрелся. |
Oh, he'd give me a bawling out if I kept you waiting. | Мне не сдобровать если я заставлю вас ждать. |
Sorry to have kept you waiting. | Прости, что заставил тебя ждать. |
Sorry to have kept you waiting. | Прости, что заставила тебя ждать. |
Have I kept you waiting long? | Я заставил тебя долго ждать? |
I'm sorry I kept you waiting. | Простите, что заставил вас ждать. |
I'm sorry I kept you waiting. | Прости, что заставил тебя ждать. |
I don't like being kept waiting. | Я не люблю, когда меня заставляют ждать. |
Nobody likes to be kept waiting. | Никто не любит, когда его заставляют ждать. |
Sorry to have kept you waiting. | Я опоздал. |
I'm sorry I kept you waiting. | Извини, что заставил тебя ждать. |
Sorry to have kept you waiting. | Простите, что пришлось ждать. |
Sorry to have kept you waiting. | Извините, что заставила вас ждать. |
I'm sorry I kept you waiting. | Извините, что заставила вас ждать. |
I kept waiting for I kept waiting for my mom to call, somebody to call, the government to call. | Я ждал, что вот вот позвонит моя мама, или кто то из правительства, или хоть кто нибудь. Но никто не звонил. |
I'm sorry to have kept you waiting. | Извините, что заставил Вас ждать. |
I'm sorry to have kept you waiting. | Мне жаль, что заставил вас ждать. |
I'm sorry to have kept you waiting. | Мне жаль, что заставила вас ждать. |
Tom kept Mary waiting for three hours. | Том заставил Мэри ждать три часа. |
Tom kept Mary waiting for an hour. | Том заставил Мэри ждать час. |
Related searches : Kept Waiting - Kept You Waiting - Kept Us Waiting - Keep Me Waiting - Kept Me Up - Kept Me Sane - Kept Me Alive - Kept Me Busy - Kept Me Going - Kept Me Updated - Kept Me Away - Waiting Game