Translation of "key policy instruments" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Instruments - translation : Key policy instruments - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Description of policy instruments | Описание программных и стратегических мер |
Key instruments mentioned by experts related to science, innovation and technology policies, as well as FDI policy. | Ключевые инструменты, названные экспертами, относятся к научно технической и инновационной политике, а также политике ПИИ. |
The policy guide sets out the key principles and concepts of the relevant pieces of legislation and outlines the main policy instruments used within the EU. | Данный путеводитель устанавливает ключевые принципы и понятия соответствующих законодательных актов и обозначает основные инструменты, используемые внутри ЕС. |
The key instruments in this regard include the following | В числе основных документов в этом отношении можно назвать следующие |
This Section initiates revisions to personnel and policy instruments. | Эта секция занимается пересмотром документов, касающихся персонала и политики. |
Summary of proposed policy instruments and measures for the | Краткое изложение предлагаемых программных и стратегических мер |
(b) The key Policy Work Sub Account. | b) Субсчет основной программной работы. |
Share of countries with the following instruments in waste policy | Доля стран со следующими документами по политике решения проблемы отходов |
America s foreign policy will be another key factor. | Внешняя политика Америки будет еще одним ключевым фактором. |
(b) Key Policy Work Account Work programme account | b) Счет основной программной работы Счет программы работы |
Key policy issues at national and international levels | Основные стратегические вопросы на национальном и международном уровнях |
Thus, the IMF s role in the international monetary system should not go beyond applying its key instruments for promoting macroeconomic stability surveillance and economic policy advice. | Таким образом, роль МВФ в международной кредитно денежной системе должна сводиться к введению им ключевых инструментов для поддержания макроэкономической стабильности наблюдению и консультациям по экономической политике. |
To achieve this, it opted for a mixture of policy instruments. | В интересах достижения этой цели оно использовало целый комплекс программных инструментов. |
Its youth policy instruments will be used as a pre warning system . | Ее инструменты молодежной политики будут использоваться как система заблаговременного предупреждения . |
Main weaknesses in environmental policy instruments and legislation in EECCA countries | Основные слабые стороны экологической политики и природоохранного законодательства стран ВЕКЦА |
Updating the policy Focusing on five key transport axes | Совершенствование политики Сосредоточение на пяти ключевых транспортных осях |
Some of the key UN CEFACT instruments are described in the following paragraphs. | декларация об опасных грузах (ЕЭК ООН) |
Most environmental policy instruments fall broadly into two categories, namely, regulatory measures and economic instruments. Both have advantages and disadvantages. | Большинство инструментов экологической политики подпадает под две категории регламентационные меры и экономические инструменты, которые имеют как положительные стороны, так и недостатки. |
See OECD, Competition Policy and International Trade Instruments of Cooperation, Paris, 1987. | 31 См. OECD, Competition Policy and International Trade Instruments of Cooperation, Paris, 1987. |
See OECD, Competition Policy and International Trade Instruments of Cooperation, Paris, 1987. | См. OECD, Competition Policy and International Trade Instruments of Cooperation, Paris, 1987. |
3.3 Examples of SCP relevant policy instruments used in SEE and EECCA | 3.3 Примеры соответствующих УПП политических инструментов, применяемых в ЮВЕ и ВЕКЦА ...............................................................................................36 |
3.3 Examples of SCP relevant policy instruments used in SEE and EECCA | 3.3 Примеры соответствующих УПП политических инструментов, применяемых в ЮВЕ и ВЕКЦА |
Cross cutting issues are fully reflected in key policy measures. | В ключевых политических мерах нашли полное отражение смежные вопросы. |
5.3 Integrate UN CEFACT's instruments into the current policy environment for Trade Facilitation | 5.3 Интеграция инструментов СЕФАКТ ООН в современную политику в области упрощения процедур торговли |
Sanctions remain one of the most efficient instruments in our policy of isolation. | Санкции остаются одним из наиболее эффективных инструментов нашей политики изолирования. |
Those key instruments provide a basis for the international community's disarmament and non proliferation efforts. | Эти ключевые документы обеспечивают основу для усилий международного сообщества в области разоружения и нераспространения. |
Various host and home country policy instruments have been used to address this problem. | Для решения этой задачи были использованы различные инструменты политики принимающих стран и стран базирования. |
exchange rate and trade policies, or even the complete set of fiscal policy instruments. | Следовательно, те, кто вырабатывает в Палестине политику, не имеют никаких рычагов денежно кредитной, валютной и торговой политики и даже не обладают полным набором инструментов финансово бюджетной политики. |
While a comprehensive analysis of all available policy instruments to support SCP was beyond | Поскольку детальный анализ существующих инструментов политики в поддержку УПП не входит в задачи доклада, в |
The United States had taken a number of steps towards ratifying the key human rights instruments. | Соединенные Штаты сделали ряд шагов к ратификации ключевых документов в области прав человека. |
Zimbabwe is perhaps the key example of South Africa s foreign policy problems. | Зимбабве вероятно, самый яркий пример внешнеполитических проблем ЮАР. |
For example, transportation policy is becoming a key issue for business development. | Например, ключевое значение для развития предпринимательской деятельности сегодня приобретает транспортная политика. |
Key studies on such issues as child poverty will support policy analysis. | Проведение исследовательских работ по таким ключевым вопросам, как детская бедность, дополнит политический анализ. |
It has become clear that the international community sees a need to implement agreed goals and instruments better rather than develop new policy instruments. | Стало очевидным, что международное сообщество считает необходимым осуществлять согласованные цели и документы, а не разрабатывать новые политические документы. |
Indeed, other instruments of policy, including intelligence, police work and diplomacy, are likely to play a larger part in any effective policy. | Скорее всего, другие инструменты стратегии, включая разведку, работу полиции и дипломатию, будут играть более значительную роль в любой эффективной стратегии. |
The complicating factor here is that these policy instruments must be independent of each other. | Усложняющим фактором здесь выступает то, что эти инструменты политики должны быть независимы друг от друга. |
Children's health can also be promoted by general policy using economic instruments and normative interventions. | Нормальное здоровье детей можно также поддерживать экономическими методами и нормативными актами. |
The application of economic analysis and policy instruments for sound environmental management and sustainable development. | Применение экономического анализа и программных документов в целях обеспечения экологически безопасного управления и устойчивого развития. |
Those instruments provide the framework for social integration policy analysis, programme planning and institutional development. | Эти документы обеспечивают основу для анализа политики социальной интеграции, планирования программ и организационного строительства. |
It thereby highlights concepts and policy instruments in selected pieces of EU Nature Protection legislation. | Она выделяет понятия и инструменты, используемые в избранном природоохранном законодательстве ЕС. |
It is of key importance to further develop and improve the relevant international and national legal instruments. | Ключевое значение имеют дальнейшие развитие и совершенствование соответствующих международных и национальных правовых инструментов. |
Since market based instruments were still in the pilot stage and were not applied routinely, experimentation with instruments and policy mixes should be encouraged. However, | а) для сокращения выбросов NOx и SО2 в прошлом успешно использовались как традиционные инструменты прямого регулирования, так и рыночные инструменты, и их применение планируется в будущем. |
SCP relevant policy instruments in use throughout the region include laws and regulations, economic instruments and, increasingly, information campaigns aimed at consumers (e.g. eco labels). | Используемые в регионе инструменты экологической политики, имеющие отношение к УПП, включают в себя законы и положения, экономические рычаги и все в большей степени ориентированные на потребителя информационные кампании (к примеру, экологическая маркировка). |
Yet there is little evidence that economic policy makers have considered gender as a key variable in their policy making. | И все же нет достаточных доказательств того, что лица, ответственные за разработку экономической политики, рассматривают пол в качестве ключевого переменного фактора в рамках разрабатываемой ими политики. |
The policy identifies six key strategic directions to combat HIV AIDS and STIs | мониторинг и оценка Национальной программы по СПИДу |
Related searches : Policy Instruments - Key Policy - Key International Instruments - Public Policy Instruments - Trade Policy Instruments - Environmental Policy Instruments - Monetary Policy Instruments - Foreign Policy Instruments - Key Policy Recommendations - Key Policy Priority - Key Policy Issues - Key Policy Makers - Key Policy Changes