Translation of "kids from today" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : Kids from today - translation : Today - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Kids, teens, adults from all over the world are learning programming today. | Дети, подростки, взрослые разных стран мира изучают программирование. |
I don't know, these kids today! | Ну, не знаю, что за дети пошли. |
1 in 7 kids enter kindergarten obese today. | Сегодня 1 из 7 детей, попадающих в детский сад, страдает ожирением. |
And we've accomplished that in about 430,000 kids today. | И мы добились этого сегодня у примерно 430 000 детей. |
Think of the kids today. Their childhood's a bit different. | Подумайте о сегодняшних детях. |
Kids back from school. | 1 20. Остальные дети вернулись из школы. |
The kids walk from school. | Дети идут из школы. |
Generally speaking, I would say today was about kids being active and producing. | В целом, я бы сказала, сегодня речь шла о том, как инициативны и деятельны дети. |
The kids are from 25 countries. | Здесь дети из 25 стран. |
Oops , kids, that's from another story ! | Ой, дети, это другая сказка! |
Every November, from 1992 to 1998, Fox Kids aired The Fox Kids T.V. | С ноября 2003 по 1 января 2005 года существовал родственный канал Fox Kids Play. |
Cover of Japanese kids' magazine from 1934. | Обложка японского журнала для детей, 1934 год. |
Are the kids home from school yet? | Дети уже вернулись из школы? |
Parents would shuffle kids away from us. | Родители не подпускали к нам детей. |
These are two kids from Project Exploration. | Вот двое ребят из Проекта Исследование. |
Ilya Semyonovich, these are kids from 1A. | Но у вас такое лицо... |
Teaching and learning from thousands of kids. | Учу и учусь от тысяч детей. |
Would kids today understand the film title 'A Car, a Violin and Blot the Dog'? | Кто из детей сегодня поймёт название фильма Автомобиль, скрипка и собака Клякса ? |
Today, we are exposing kids to life, but not teaching them how to live it. | Сегодня мы выпускаем детей в большой мир, но не учим, как жить в нём. |
Adora Svitak What adults can learn from kids | Адора Свитак Чему взрослые могут научиться у детей |
We can't stop our kids from using it. | Мы не можем запретить нашим детям их использовать |
To protect Chinese mothers and kids from fear? | Защитить китайских матерей и детей от страха. |
Tom was always different from the other kids. | Том всегда отличался от других детей. |
I actually borrowed from my kids school supplies. | Я вообще то одолжил её из школьных принадлежностей моих детей. |
Now you kids get away from that wheel. | А вы отойдите от колеса, ребята. |
He had kids from all over Korea living there, and he would find families for these kids. | У него в приюте жили дети со всей Кореи, и он находил для них семьи. |
That's what I expect to hear from my kids | Это Вот что я ожидаю услышать от моих детей |
I think that adults should start learning from kids. | Я думаю, взрослым следует начать учиться у детей. |
And that means United States was richer, but lost more kids than India is doing today, proportionally. | Это значит, что США были богаче, но детей там умирало относительно больше, чем в Индии сегодня. |
Photo from Manila Today | Фотография Manila Today |
So different from today. | Толку беше различно од денес. |
A week from today. | Ровно через неделю. |
The idea is to create young makers, instead of young scholars, by giving kids hands on experience, the kind of stuff that the kids here today are learning. | Цель вырастить из детей не теоретиков, а юных творцов, давая им практический опыт, такой, какой сейчас дети приобретают здесь. |
Today I am going with my kids garden then have a small slide, and high, and curling and... | Сегодня я иду с моим садом дети то есть небольшое слайд, и высокие, и керлинг, и... |
These are some kids from the Huff School, fourth graders. | На фотографии четырёхклассники из школы Хафф. |
You know, kids don't learn from people they don't like. | Запомни, дети не учатся у тех, кто им не нравится . |
But, take it from these kids, let's go get outside! | Итак, берите пример с этих детей выходите на улицу! |
Ten percent of our kids' calories is coming from soda. | А 10 калорий наших детей содержит газировка. |
Everybody loved Joey... from little kids to the old rummies. | Джо все любили. И дети, и старики. |
If kids grow kale, kids eat kale. | Дети выращивающие капусту, едят капусту. |
Kids! | Ребята! |
Kids! | Дети! |
Kids | Дети |
Kids. | Ребята. |
Kids. | Дети! |
Related searches : Kids Of Today - From Today - Beginning From Today - Different From Today - From Until Today - From Today Onwards - Starting From Today - Email From Today - Effective From Today - As From Today - From Today Perspective - Days From Today - From Today View