Translation of "starting from today" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Starting today.
С сегодняшнего дня. Mark Feygin ( mark_feygin) Июль 11, 2014
Yes, I'm starting today.
Да, начинаю сегодня.
We're starting to work today.
Сегодня мы начинаем работать.
Starting from today, to Dolsoe right here, I appoint him as chief.
я назначаю Доль Со на пост руководителя.
We're starting a developer preview today.
Сегодня мы открываем превью для разработчиков.
Starting today, please prepare for two.
С сегодняшнего дня, пожалуйста, готовь для двоих.
Well then, please work hard starting today!
Тогда, с сегодняшнего дня работайте усердно.
Starting today, let's get along with each other.
Начиная с сегодняшнего дня, давайте дружить.
Today we are starting a very big investment project.
Сегодня мы запускаем очень крупный инвестиционный проект.
Starting from when?
Муджи Начиная с какого момента?
GodFatter Starting today I feel even prouder to be Uruguayan.
GodFatter Начиная с сегодняшнего дня, я еще больше горжусь тем, что я уругваец.
So, today gamification is starting to mature. It's still new.
Это все еще новое.
Now today, we're starting to see robots in our lives.
Сегодня мы начинаем сталкиваться с роботами в повседневной жизни.
Starting today, she's going to be living with us. What?
С сегоднешнего дня, она с нами жить будет что?
Israel has introduced separate bus lines for Jews and Arabs, traveling from the West Bank to Israel, starting today .
С 4 марта 2013 года в Израиле введены раздельные автобусные маршруты для евреев и арабов.
We are starting from scratch.
Мы начинаем с нуля.
I' m starting from scratch
Возвращаюсь к нулю
Main courses starting from 3,50
Стоимость основного блюда от 3,50 .
And only today is science starting to figure out how it works.
И только сегодня наука начинает понимать, как все это работает.
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.
Я счастлив, потому что с сегодняшнего дня у нас в школе не будет занятий до сентября.
Today we are going to make basically the same head twisting bubbles starting from the nozzle end of the balloon.
Сегодня мы сделаем вообщем такую же голову начиная делать пузыри от сопла шарика.
We are not starting from scratch.
Мы начинаем не на голом месте.
View filesystem starting from this folder
Показать файловую систему, начиная с этой папки
Starting from scratch which extension system?
Горные районы к югу от Бишкека.
Error starting track from Last. Fm radio
Ошибка запуска дорожки с радио Last. Fm
There we were, starting from almost nothing.
Там мы были, начиная практически с нуля.
Mark the point starting from the nozzle.
Отмерьте размер начиная от сопла шарика.
What's the baseline that we're starting from?
С чего мы начинаем?
I could get busy starting from tomorrow.
С завтрешнего дня я могу быть очень занята.
And I'm here today to give you a little tour, starting from the very first puzzle I designed, through what I'm doing now.
Сегодня я сделаю небольшой обзор, начиная от первой составленной мною загадки до того, чем я занят сейчас.
But we are not starting from scratch, far from it.
Но ведь мы и начинаем отнюдь не с нуля.
Starting tomorrow, starting tomorrow
Ни соседям, ни друзьям, никому Hе узнать меня, не узнать меня...
How about starting again from the very beginning?
Как насчёт того, чтобы ещё раз попробовать с самого начала?
Work on PAROS is not starting from scratch.
Работа по ПГВКП не начинается с нуля.
They all have different goals, starting from photography.
Преследуются разные цели, начиная от фотографии.
First, starting with a push from the right.
Для начала, справа.
And these practices have significant economic and environmental implications that we're already starting to see today.
У этих способов есть значительные экономические и экологические последствия, которые мы уже начинаем видеть сегодня.
The official was receiving pension starting from July 2018.
Чиновник получал страховую пенсию по старости с июля 2018 года.
T4YU The Yugoslav T4s was delivered starting from 1967.
T4YU Поставки вагонов в Югославию начались в 1967 году.
Starting the kprinter dialog from a Run Command... window.
Запуск диалогового окна kprinter через окно Выполнить команду...
Let's break that phrase down starting from the end.
Давайте разберем эту фразу начиная с конца.
Preventing young people from ever starting, thats number one.
Предостеречь молодежь от первой попытки, это номер один.
So starting from technology, technology is a wonderful thing.
Начнём с техники. Техника замечательная штука.
starting from EUR 15 per person (including bike rental).
от 15 евро с человека (прокат велосипеда включен в стоимость)
The system can be changed starting from individual projects.
Внесение изменений в систему можно начать с работы над индивидуальными проектами.

 

Related searches : Is Starting Today - From Today - Starting From - Different From Today - From Until Today - Kids From Today - Email From Today - Effective From Today - As From Today - From Today Perspective - Days From Today - From Today View