Translation of "kind of agenda" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agenda - translation : Kind - translation : Kind of agenda - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a kind of agenda, which actually politicians themselves are kind of caught in that dilemma, because they're hooked on the growth model themselves. | Это комплекс проблем, политики сами, в каком то смысле, застряли в это дилемме, потому что они сами попались на крючок это модели роста. |
We think that these are areas which could benefit from the kind of partnerships envisaged under Agenda 21. | Мы думаем, что именно в этих областях мы смогли бы выиграть от такого партнерства, которое предусматривается Повесткой дня на ХХI век. |
It's kind of strange, kind of funny. | Это странно, занятно. |
So that sounds kind of like a psychological study of some kind, kind of, right? | Звучит как психологическое исследование, что то вроде того, верно? |
Even of these you may eat any kind of locust, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper. | сих ешьте из них саранчу с ее породою, солам с ее породою, харгол с ее породою и хагаб с ее породою. |
Adoption of the agenda (agenda item 2) | Утверждение повестки дня (пункт 2 повестки дня) |
Agenda item 1 Adoption of the Agenda | Пункт 1 повестки дня Утверждение повестки дня |
Agenda item 1 (Adoption of the agenda) | Пункт 1 повестки дня (Утверждение повестки дня) |
ADOPTION OF THE AGENDA (Agenda Item 1) | УТВЕРЖДЕНИЕ ПОВЕСТКИ ДНЯ (пункт 1 повестки дня) |
Agenda Item 2 Adoption of the Agenda | Открытое заседание |
Most guitars have kind of similar kind of features. | Большинство гитар имеют схожий набор параметров. |
Kind of great. We all kind of loved it. | МВД поощрение в соответствии с ее новыми номерами |
Kind of. | Вроде того. |
Kind of. | Вроде того. |
Kind of... | Вроде того... |
Kind of. | Не знаю. |
Oh, that's very kind of you. Very kind. | Это мило с твоей стороны, очень мило. |
Give us that kind of dreaming, that kind of doing. | Передали нам эту способность мечтать и эту способность осуществлять мечты. |
Agenda item 73 (b) of the provisional agenda | Пункт 73(b) предварительной повестки дня |
Adoption of the agenda (Agenda item 2 (c)) | С. Утверждение повестки дня (Пункт 2 с) повестки дня) |
Adoption of the agenda (Agenda item 2 (d)) | С. Утверждение повестки дня (Пункт 2 d) повестки дня) |
Agenda item 92 (b) of the provisional agenda | Пункт 92b предварительной повестки дня |
Agenda item 72 (f) of the provisional agenda | Пункт 72f предварительной повестки дня |
They were looking for a kind of veracity, a kind of directness, a kind of truth in paitning. | (М) Именно там художники искали точность, (М) непосредственность, некую правду жизни. |
ADOPTION OF THE AGENDA (item 3 of the provisional agenda) | ПРИНЯТИЕ ПОВЕСТКИ ДНЯ (пункт 3 предварительной повестки дня) |
One is the concept of cards of the same rank, the same kind, and we'll call that n of a kind for 2 of a kind, 3 of a kind, or 4 of a kind. | Одним из них является концепция карты одного ранга, тот же самый вид, и мы будем называть их, так пара, тройка, или четверка. |
And Rick Warren's kind of pulling ahead, kind of pulling ahead. | (Смех) И тут Рик Уоррен вырывается вперёд, вырывается вперёд. |
It's that same kind of commitment, that same kind of beauty. | Речь идёт о такой же отдаче, о такой же красоте. |
And they just kind of come up, kind of like this. | Их образы как бы всплывают, прямо вот так. |
Kind of Group | Вид группы |
Kind of awesome. | Просто удивительно. |
Kind of cool. | Это здорово. |
Kind of, yes. | В общем, да. |
Kind of ironic. | Ирония судьбы, да и только. |
Kind of incredible. | Просто потрясающе. |
Kind of amazing. | Ну не чудо ли? |
Kind of unfair. | Несправедливо. |
Kind of you. | Очень любезно с твоей стороны. |
Kind of beat? | Выдохся? |
Kind of heavy. | Работы на всех зватит. |
Kind of late. | Немного поздно. |
Provisional agenda for regular sessions 31 7. Provisional agenda for special sessions 31 8. Adoption of agenda 31 9. Revision of agenda 32 | Временные правила процедуры были первоначально приняты Комитетом на его первой и второй сессиях и впоследствии изменены на его третьей, седьмой и тридцать шестой сессиях. |
Item 99 of the provisional agenda Agenda item 7 | Пункт 99 предварительной повестки дня Пункт 7 повестки дня |
A strategic confrontation with Moscow, i.e., a new kind of mini Cold War, would undermine this agenda, or at least complicate its implementation significantly. | Стратегическая конфронтация с Москвой, т.е. новый вид мини Холодной войны , подорвет эту программу, или по крайней мере значительно усложнит ее выполнение. |
I try to use the same kind of imagination, the same kind of whimsy, the same kind of love of language. | Я стараюсь использовать такое же воображение, такую же фантазию, такую же любовь к языку. |
Related searches : Kind Of - Points Of Agenda - Agenda Of Issues - Agenda Of Action - Kind Of Risks - Kind Of Cooperation - Kind Of Protection - Kind Of Feedback - Kind Of Release - Kind Of Challenging - Kind Of Occupation - Kind Of Setting